পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩১. (সহীহ্) ইবনে ওমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ  ’’যে ব্যক্তি এই বৃক্ষ অর্থাৎ রসূন খাবে সে যেন অবশ্যই আমাদের মসজিদের নিকটে না আসে।’’

(হাদীছটি বর্ণনা করেছেন বুখারী ৮৫৩ ও মুসলিম ৬৫১)

মুসলিমের অপর রেওয়ায়াতে এসেছেঃ ’’সে যেন আমাদের মসজিদগুলোর নিকটবর্তী না হয়।’’

বুখারী ৫৪৫১ ও মুসলিমের অপর রেওয়ায়াতে রয়েছেঃ ’’তারা যেন মসজিদগুলোতে না আসে।’’

আবু দাউদের এক বর্ণনায় বলা হয়েছেঃ ’’যে ব্যক্তি এই বৃক্ষ খাবে সে যেন মসজিদ সমূহের নিকটবর্তী না হয়।’’  (আবূ দাউদ ৩৮২৫)

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح) عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ يَعْنِي الثُّومَ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا. رواه البخاري ومسلم
وفي رواية لمسلم فلا يقربن مساجدنا وفي رواية لهما فلا يأتين المساجد
وفي رواية لابي داود مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ الْمَسَاجِدَ

صحيح عن ابن عمر رضي الله عنهما ان النبي صلى الله عليه وسلم قال من اكل من هذه الشجرة يعني الثوم فلا يقربن مسجدنا رواه البخاري ومسلموفي رواية لمسلم فلا يقربن مساجدنا وفي رواية لهما فلا ياتين المساجدوفي رواية لابي داود من اكل من هذه الشجرة فلا يقربن المساجد

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩২. (সহীহ্) আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ’’যে ব্যক্তি এই বৃক্ষ ভক্ষণ করবে সে যেন আমাদের নিকটবর্তী না হয় এবং আমাদের সাথে যেন নামায আদায় না করে।’’

(হাদীছটি বর্ণনা করেছেন বুখারী ৮৫৬ ও মুসলিম ৫৬২)

(ছহীহ) এই হাদীছটি ত্বাবরানীও বর্ণনা করেছেন। তবে ত্বাবরানীর বর্ণনা অন্য রকমঃ তিনি বলেন,

إياكم وهاتين البقلتين المنتنتين أن تأكلوهما وتدخلوا مساجدنا فإن كنتم لا بد آكلوهما اقتلوهما بالنار قتلا

’’এই দুটি দুর্গন্ধময় সবজি খেয়ে মসজিদে প্রবেশ করা থেকে তোমরা সাবধান। যদি এটা খাওয়া অত্যন্ত জরুরী মনে কর তাহলে আগুনের মাধ্যমে তার দুর্গন্ধকে মেরে ফেল।’’

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح) وَعَنْ أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال قال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ , فَلَا يَقْرَبَنَّا , وَلَا يُصَلِّيَنَّ مَعَنَا (رواه البخاري ومسلم)

صحيح وعن انس رضي الله عنه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم من اكل من هذه الشجرة فلا يقربنا ولا يصلين معنا رواه البخاري ومسلم

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩৩. (সহীহ্) জাবের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ’’যে ব্যক্তি পিঁয়াজ অথবা রসুন খাবে সে যেন আমাদের থেকে অথবা আমাদের মসজিদ থেকে দূরে থাকে এবং নিজ গৃহে বসে থাকে।

(বুখারী ৮৫৪, মুসলিম ৫৬৪, আবু দাউদ ৩৮২২, তিরমিযী ১৮০০, নাসাঈ হাদীছটি বর্ণনা করেছেন)

মুসলিমের অপর বর্ণনায় রয়েছে,

مَنْ أَكَلَ الْبَصَلَ وَالثُّومَ وَالْكُرَّاثَ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ

’’যে ব্যক্তি পিঁয়াজ, রসূন ও কুররাজ খাবে, সে যেন আমাদের মসজিদের নিকটবর্তী না হয়। কেননা আদম সন্তান যাতে কষ্ট অনুভব করে, ফেরেশতারাও তাতে কষ্ট অনুভব করে। (মুসলিম ৫৬৪)

মুসলিমের আরেক বর্ণনায় বলা হয়েছেঃ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ  عَنْ أَكْلِ الْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ فَغَلَبَتْنَا الْحَاجَةُ فَأَكَلْنَا مِنْهَا فَقَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الخبيثة فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ الناس

আল্লাহর রাসূল (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পিঁয়াজ এবং কুররাজ খেতে নিষেধ করেছেন। কিন্তু আমরা তা খাওয়ার ব্যাপারে খুব প্রয়োজন অনুভব করলাম এবং তা খেলাম। তখন নবী (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, যে ব্যক্তি এই দুর্গন্ধময় বৃক্ষ খাবে সে যেন আমাদের মসজিদের নিকটবর্তী না হয়। কেননা মানুষ যাতে কষ্ট অনুভব করে, ফেরেশতারাও তাতে কষ্ট অনুভব করে।

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح) وَعَنْ جابر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال قال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قَالَ مَنْ أَكَلَ بَصَلًا أَوْ ثُومًا فَلْيَعْتَزِلْنَا أَوْ فلْيَعْتَزِلْ مَسَاجِدَنَا وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ رواه البخاري ومسلم وأبو داود والترمذي والنسائي

صحيح وعن جابر رضي الله عنه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم قال من اكل بصلا او ثوما فليعتزلنا او فليعتزل مساجدنا وليقعد في بيته رواه البخاري ومسلم وابو داود والترمذي والنساىي

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩৪. (ছহীহ্ লি গাইরিহি) আবু সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন রাসুলুল্লাহ্ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)এর কাছে রসুন, পিঁয়াজ এবং কুররাজের কথা আলোচনা করা হল এবং তাকে বলা হল, হে আল্লাহর রাসূল! এগুলোর মধ্যে রসুনের গন্ধটা সবচেয়ে বেশী। আপনি কি এটা হারাম মনে করেন? তখন আল্লাহর রাসূলু (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,

’’তোমরা উহা খেতে পার। যে ব্যক্তি উহা খাবে সে যেন এই মসজিদের নিকটবর্তী না হয় যতক্ষন পযর্ন্ত না তার মুখ থেকে উহার দুর্গন্ধ দূর হয়ে যায়।’’

(ইবনে খুযায়মা সহীহ গ্রন্থে হাদীছটি বর্ণনা করেছেন ৩/৮৫)

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح لغيره) وَعَنْ أبِيْ سَعِيْدٍ الْخُدِرِيْ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الثُّومُ وَالْبَصَلُ وَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَشَدُّ ذَلِكَ كُلُّهُ الثُّومُ أَفَتُحَرِّمُهُ فَقاَلَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُوهُ وَمَنْ أَكَلَهُ مِنْكُمْ فَلَا يَقْرَبْ هَذَا الْمَسْجِدَ حَتَّى يَذْهَبَ رِيحُهُ مِنْهُ رواه ابن خزيمة في صحيحه

صحيح لغيره وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه انه ذكر عند رسول الله صلى الله عليه وسلم الثوم والبصل وقيل يا رسول الله واشد ذلك كله الثوم افتحرمه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم كلوه ومن اكله منكم فلا يقرب هذا المسجد حتى يذهب ريحه منه رواه ابن خزيمة في صحيحه

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩৫. (সহীহ্) ওমার বিন খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি একদা জুমআর খুতবা দিলেন। খুতবায় তিনি বললেন, ’’অতঃপর হে লোক সকল! তোমরা দু’টি বৃক্ষ খেয়ে থাক। আমি এ দু’টিকে দূর্গন্ধময় বৃক্ষ ছাড়া অন্য কিছু মনে করি না। আর তা হচ্ছে রসুন ও পিঁয়াজ। আমি আল্লাহর রাসূল (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)কে দেখেছি, যখন তিনি মসজিদের মধ্যে কোন ব্যক্তির মুখ থেকে এগুলোর গন্ধ পেতেন তখন তাকে বাকী’ গোরস্থানের দিকে বের করে দিতেন। সুতরাং যে ব্যক্তি এ দুটি বৃক্ষ খেতে চায় সে যেন রান্নার মাধ্যমে তার দূর্গন্ধকে মেরে ফেলে।’’

(হাদীছটি বর্ণনা করেছেন মুসলিম ৫৬৭, নাসাঈ ২/৪৩, ইবনে মাজাহ ১০১৪)

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح) وَعَنْ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أنه خَطَبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فقال في خطبته ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ تَأْكُلُونَ شَجَرَتَيْنِ لَا أَرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ الْبَصَلَ وَالثُّومَ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَجَدَ رِيحَهُمَا مِنْ الرَّجُلِ فِي الْمَسْجِدِ أَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ إِلَى الْبَقِيعِ فَمَنْ أَكَلَهُمَا فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا رواه مسلم والنسائي وابن ماجه

صحيح وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه انه خطب يوم الجمعة فقال في خطبته ثم انكم ايها الناس تاكلون شجرتين لا اراهما الا خبيثتين البصل والثوم لقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا وجد ريحهما من الرجل في المسجد امر به فاخرج الى البقيع فمن اكلهما فليمتهما طبخا رواه مسلم والنساىي وابن ماجه

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩৬. (সহীহ্) আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, ’’যে ব্যক্তি এই বৃক্ষ (রসুন) ভক্ষন করবে সে যেন এই মসজিদে এসে আমাদেরকে কষ্ট না দেয়।’’

(ইমাম মুসলিম ৫৬৩, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ ১০১৫ হাদীছটি বর্ণনা করেছেন)

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح) و عَنْ أبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الثُّومِ فَلَا يُؤْذِينَا بِهَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا. رواه مسلم والنسائي وابن ماجه واللفظ له

صحيح و عن ابي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من اكل من هذه الشجرة الثوم فلا يوذينا بها في مسجدنا هذا رواه مسلم والنساىي وابن ماجه واللفظ له

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩৭. (হাসান) আবু ছা’লাবা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি আল্লাহর রাসূল (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)এর সাথে খায়বারের যুদ্ধে অংশ গ্রহণ করেছেন। খায়বারের বাগানে তারা পিঁয়াজ ও রসুনের গাছ পেলেন। অতঃপর তা থেকে কিছু খেলেন, কেননা তারা ছিলেন ক্ষুধার্ত। লোকেরা নামায পড়ার জন্য মসজিদে গেলে মসজিদ যেন পিঁয়াজ এবং রসুনের দুর্গন্ধে ভরপুর হয়ে উঠল। তখন নবী (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,

’’যে ব্যক্তি এই দূর্গন্ধময় বৃক্ষ ভক্ষন করবে সে যেন আমাদের নিকটবর্তী না হয়।’’

(হাদীছটি ত্বাবরানী হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন)

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(حسن ) وَعَنْ أبي ثعلبة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ فَوَجَدُوا فِي جِنَانِها بَصَلا وَثُومًا فَأَكَلُوا مِنْهُ وَهُمْ جِيَاعٌ ، فَلَمَّا رَاحَ النَّاسُ إِلَى الْمَسْجِدِ إِذَا رِيحُ الْمَسْجِدِ بَصَلٌ وَثُومٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ فَلا يَقْرَبْنَا.(رواه الطبراني بإسناد حسن)

حسن وعن ابي ثعلبة رضي الله عنه انه غزا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم خيبر فوجدوا في جنانها بصلا وثوما فاكلوا منه وهم جياع فلما راح الناس الى المسجد اذا ريح المسجد بصل وثوم فقال النبي صلى الله عليه وسلم من اكل من هذه الشجرة الخبيثة فلا يقربنارواه الطبراني باسناد حسن

হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩৮. (সহীহ্) উক্ত হাদীছটি সহীহ্ মুসলিমেও রয়েছে তবে তা আবু সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্ণিত।  কিন্তু সে হাদীছে পিঁয়াজের কথা উল্লেখ করা হয়নি। (মুসলিম ৫৬৫)

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح) وهو في مسلم من حديث أبي سعيد الخدري بنحوه ليس فيه ذكر البصل

صحيح وهو في مسلم من حديث ابي سعيد الخدري بنحوه ليس فيه ذكر البصل

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১১) পিঁয়াজ, রসুন, কুর্রাজ, মূলা অথবা তার অনুরূপ দুগর্ন্ধযুক্ত বস্ত্ত খেয়ে মসজিদে আসার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন

৩৩৯. (সহীহ্) হুযায়ফা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ’’যে ব্যক্তি কিবলার দিকে থুথু নিক্ষেপ করবে, সে কিয়ামতের দিন ঐ থুথু তার দু’চোখের সামনে নিয়ে উপস্থিত হবে। আর যে ব্যক্তি এই দূর্গন্ধময় সবজি ভক্ষন করবে সে যেন আমাদের মসজিদের নিকটবর্তী না হয়।’’ (এ কথাটি তিনি তিনবার বলেছেন।)

(হাদীছটি ইবনে খুযায়মা তার [ছহীহ গ্রন্থে] ২/২৭৮ বর্ণনা করেন।) 

الترهيب من إتيان المسجد لمن أكل بصلا أو ثوما أو كراثا أو فجلا ونحو ذلك مما له رائحة كريهة

(صحيح) و عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَفَلَ تُجَاهَ الْقِبْلَةِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وتَفْلُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَمَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ثَلَاثًا رواه ابن خزيمة في صحيحه

صحيح و عن حذيفة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من تفل تجاه القبلة جاء يوم القيامة وتفله بين عينيه ومن اكل من هذه البقلة الخبيثة فلا يقربن مسجدنا ثلاثا رواه ابن خزيمة في صحيحه

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৯ পর্যন্ত, সর্বমোট ৯ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে