পরিচ্ছেদঃ ২১) গৃহে নফল সালাত পড়তে উদ্বুদ্ধকরণ

৪৩৫. (সহীহ্) আবদুল্লাহ ইবনে ওমার (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ’’তোমরা গৃহে কিছু সালাত আদায় করবে[1], তোমাদের গৃহগুলোকে কবরস্থান বানাবে না।’’[2]

(হাদীছটি বর্ণনা করেছেন বুখারী ৪৩২, মুসলিম ৭৭৭, আবু দাউদ ১০৪৩, তিরমিযী ৪৫১ ও নাসাঈ ৩/১৯৭)

الترغيب في صلاة النافلة في البيوت

(صحيح) عن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال: اجْعَلُوا مِنْ صَلَاتِكُمْ فِي بُيُوتِكُمْ، وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا " رواه البخاري ومسلم وأبو داود والترمذي والنسائي

(صحيح) عن ابن عمر رضي الله عنهما ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: اجعلوا من صلاتكم في بيوتكم، ولا تتخذوها قبورا " رواه البخاري ومسلم وابو داود والترمذي والنساىي

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২১) গৃহে নফল সালাত পড়তে উদ্বুদ্ধকরণ

৪৩৬. (সহীহ্) জাবের বিন আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ’’তোমাদের কেউ যখন মসজিদে সালাত শেষ করে ফেলবে, তখন সে যেন সালাতের কিছু অংশ বাড়ীতে আদায় করার জন্যে রেখে দেয়, কেননা আল্লাহ তা’আলা বাড়ীর সালাতের মাঝে কল্যাণ রেখেছেন।’’

(ইমাম মুসলিম প্রমূখ হাদীছটি বর্ণনা করেছেন ৭৭৮, ইবনে খুযায়মা ২/২১২)

الترغيب في صلاة النافلة في البيوت

(صحيح) وَعَنْ جابر هو ابن عبد الله رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ الصَّلَاةَ فِي مَسْجِدِهِ فَلْيَجْعَلْ لِبَيْتِهِ نَصِيبًا مِنْ صَلَاتِهِ فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ فِي بَيْتِهِ مِنْ صَلَاتِهِ خَيْرًا. رواه مسلم وغيره

(صحيح) وعن جابر هو ابن عبد الله رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اذا قضى احدكم الصلاة في مسجده فليجعل لبيته نصيبا من صلاته فان الله جاعل في بيته من صلاته خيرا. رواه مسلم وغيره

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২১) গৃহে নফল সালাত পড়তে উদ্বুদ্ধকরণ

৪৩৭. (সহীহ্) পূর্বের হাদীছটি বর্ণনা করেছেন ইবনে খুযায়মা আবু সাঈদ খুদরী (রাঃ) হতে।

الترغيب في صلاة النافلة في البيوت

(صحيح) ورواه ابن خزيمة في صحيحه من حديث أبي سعيد

(صحيح) ورواه ابن خزيمة في صحيحه من حديث ابي سعيد

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২১) গৃহে নফল সালাত পড়তে উদ্বুদ্ধকরণ

৪৩৮. (সহীহ্) আবু মূসা আল আশআরী (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ’’যে বাড়ীতে আল্লাহর যিকির হয় এবং যে বাড়ীতে আল্লাহর যিকির হয় না তার উদাহরণ জীবিত ও মৃত ব্যক্তির সাথে।’’[1]

(হাদীছটি বর্ণনা করেছেন বুখারী ৬৪০৭ ও মুসলিম ৭৭৯) [2]

الترغيب في صلاة النافلة في البيوت

(صحيح) وَعَنْ أبي موسى الأشعري رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال مَثَلُ الْبَيْتِ الَّذِي يُذْكَرُ اللَّهُ فِيهِ وَالْبَيْتِ الَّذِي لَا يُذْكَرُ اللَّهُ فِيهِ مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ. رواه البخاري ومسلم

(صحيح) وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال مثل البيت الذي يذكر الله فيه والبيت الذي لا يذكر الله فيه مثل الحي والميت. رواه البخاري ومسلم

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২১) গৃহে নফল সালাত পড়তে উদ্বুদ্ধকরণ

৪৩৯. (সহীহ্) আবদুল্লাহ বিন মাসউদ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জিজ্ঞেস করলাম, হে আল্লাহর রাসূল! কোন  কাজটি উত্তম বাড়ীতে নামায পড়া না মসজিদে নামায পড়া? তিনি বললেনঃ তুমি কি দেখনা আমার বাড়ী মসজিদ থেকে কত কাছে! মসজিদে সালাত পড়ার চেয়ে গৃহে সালাত পড়া আমার কাছে অধিক পছন্দনীয়, তবে ফরয সালাত ব্যতীত।

(আহমাদ ৪/৩৪২, ইবনে মাজাহ ১৩৭৮ ও ইবনে খুযায়মা ২/২১০ হাদীছটি বর্ণনা করেছেন)

الترغيب في صلاة النافلة في البيوت

(صحيح) و عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّمَا أَفْضَلُ الصَّلَاةُ فِي بَيْتِي أَوْ الصَّلَاةُ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ أَلَا تَرَى إِلَى بَيْتِي مَا أَقْرَبَهُ مِنْ الْمَسْجِدِ فَلَأَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً. رواه أحمد وابن ماجه وابن خزيمة في صحيحه

(صحيح) و عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم ايما افضل الصلاة في بيتي او الصلاة في المسجد قال الا ترى الى بيتي ما اقربه من المسجد فلان اصلي في بيتي احب الي من ان اصلي في المسجد الا ان تكون صلاة مكتوبة. رواه احمد وابن ماجه وابن خزيمة في صحيحه

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২১) গৃহে নফল সালাত পড়তে উদ্বুদ্ধকরণ

৪৪০. (সহীহ্) যায়েদ বিন ছাবেত (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ’’হে লোক সকল! তোমরা গৃহে নামায আদায় কর। কেননা ফরয নামায ব্যতীত মানুষের গৃহে নামায পড়াই বেশী ফযীলতপূর্ণ।’’

(নাসাঈ ও ইবনে খুযায়মা হাদীছটি বর্ণনা করেছেন)[1]

الترغيب في صلاة النافلة في البيوت

(صحيح) وَعَنْ زيد بن ثابت رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال صَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ فَإِنَّ أَفْضَلَ صَلاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلا الصَّلاةَ الْمَكْتُوبَةَ. رواه النسائي وابن خزيمة

(صحيح) وعن زيد بن ثابت رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وسلم قال صلوا ايها الناس في بيوتكم فان افضل صلاة المرء في بيته الا الصلاة المكتوبة. رواه النساىي وابن خزيمة

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২১) গৃহে নফল সালাত পড়তে উদ্বুদ্ধকরণ

৪৪১. (সহীহ মাওকূফ) রাসুলুল্লাহ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জনৈক সাহাবী থেকে বর্ণিত। আমি মনে করি তিনি হাদীছটিকে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ ’’নিজ গৃহে নামায আদায় করার ফযীলত মানুষ দেখবে এরকম স্থানে নামায পড়ার তুলনায় তেমন, যেমন ফরয নামাযের ফযীলত নফল নামাযের উপর।’’

(বায়হাক্বী ২৯৮৯)

الترغيب في صلاة النافلة في البيوت

(صحيح موقوف) وَعَنْ رجل من أصحاب رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أراه رفعه قال فَضْلُ صَلَاةِ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ عَلَى صَلَاتِهِ، حَيْثُ يَرَاهُ النَّاسُ كَفَضْلِ الْفَرِيضَةِ عَلَى التَّطَوُّعِ. رواه البيهقي

(صحيح موقوف) وعن رجل من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم اراه رفعه قال فضل صلاة الرجل في بيته على صلاته، حيث يراه الناس كفضل الفريضة على التطوع. رواه البيهقي

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আত্ তারগীব ওয়াত্ তারহীব
৫. সালাত (كتاب الصلاة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৭ পর্যন্ত, সর্বমোট ৭ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে