১৬৬৫

পরিচ্ছেদঃ ২৫: তাহাজ্জুদের সালাতে কিয়াম, রুকূ', রুকূ'র পরে দাঁড়ানো সাজদাহ্ এবং উভয় সাজদার মধ্যে বসায় সমতা রক্ষা করা

১৬৬৫. ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... হুযায়ফাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি রসূলুল্লাহ (সা.) -এর সঙ্গে এক রমযানে সালাত আদায় করলেন। রসূলুল্লাহ (সা.) রুকূ করলেন এবং রুকূ'তে বললেন “সুবহা-না রব্বিয়াল আযীম"; তাঁর রুকূ প্রায় তাঁর দাঁড়ানো থাকার সমান ছিল। অতঃপর উভয় সাজদার মধ্যে বসে বললেন, “রব্বিগফিরুলী, রব্বিগফিরলী” তাঁর বসে থাকা তার কিয়ামের সমপরিমাণ ছিল। অতঃপর সাজদাহ্ করলেন এবং বললেন, “সুবহা-না রব্বিয়াল আ'লা-” তার সাজদাহও তাঁর কিয়ামের সমপরিমাণ ছিল। মাত্র চার রাকআত সালাত আদায় করলে বিলাল (রাঃ) এসে ফজর সালাতের খবর দিলেন। আবূ আবদুর রহমান (নাসায়ী) বলেন, আমার কাছে এ হাদীসটি মুরসাল। আমার জানা মতে ত্বলহাহ ইবনু ইয়াযীদ হুযায়ফাহ (রাঃ) হতে হাদীস শুনেননি। আলা ইবনুল মুসাইয়্যাব ব্যতীত অন্যরা এ হাদীস বর্ণনায় বলেছেন, ত্বলহাহ্ সূত্রে এক ব্যক্তির বরাতে হুযায়ফাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত।

باب تَسْوِيَةِ الْقِيَامِ وَالرُّكُوعِ وَالْقِيَامِ بَعْدَ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَالْجُلُوسِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ فَرَكَعَ فَقَالَ فِي رُكُوعِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَلَسَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏فَمَا صَلَّى إِلَّا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَتَّى جَاءَ بِلَالٌ إِلَى الْغَدَاةِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدِي مُرْسَلٌ وَطَلْحَةُ بْنُ يَزِيدَ لَا أَعْلَمُهُ سَمِعَ مِنْ حُذَيْفَةَ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرُ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ.

تخریج دارالدعوہ: انظر الأرقام: ۱۰۰۹، ۱۰۱۰، ۱۰۷۰، ۱۱۴۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1666 - صحيح

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا النضر بن محمد المروزي ثقة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا العلاء بن المسيب، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن مرة، ‏‏‏‏‏‏عن طلحة بن يزيد الانصاري، ‏‏‏‏‏‏عن حذيفة، ‏‏‏‏‏‏انه صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في رمضان فركع فقال في ركوعه:‏‏‏‏ سبحان ربي العظيم مثل ما كان قاىما، ‏‏‏‏‏‏ثم جلس،‏‏‏‏ يقول:‏‏‏‏ رب اغفر لي رب اغفر لي مثل ما كان قاىما، ‏‏‏‏‏‏ثم سجد،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ سبحان ربي الاعلى مثل ما كان قاىما، ‏‏‏‏‏‏فما صلى الا اربع ركعات حتى جاء بلال الى الغداة ،‏‏‏‏ قال ابو عبد الرحمن:‏‏‏‏ هذا الحديث عندي مرسل وطلحة بن يزيد لا اعلمه سمع من حذيفة شيىا، ‏‏‏‏‏‏وغير العلاء بن المسيب،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ في هذا الحديث، ‏‏‏‏‏‏عن طلحة، ‏‏‏‏‏‏عن رجل، ‏‏‏‏‏‏عن حذيفة. تخریج دارالدعوہ: انظر الأرقام: ۱۰۰۹، ۱۰۱۰، ۱۰۷۰، ۱۱۴۶ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1666 - صحيح

Making the standing, bowing, prostrating, and sitting between the two prostrations, equal in length when praying Qiyam al-Layl


It was narrated from Hudhaifah that: He prayed with the Messenger of Allah during Ramadan. He bowed and said: Subhana Rabbiyal-Azim while bowing, for as long as he had stood. Then he sat down and said: Rabbighfirli, Rabbighfirli (Lord forgive me, Lord forgive me), for as long as he had stood. Then he prostrated and said: Subhana Rabbiyal-'Ala for as long as he had stood And he prayed no more than four rak'ahs when Bilal came for Al-Ghadah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار)