১৬৬৪

পরিচ্ছেদঃ ২৫: তাহাজ্জুদের সালাতে কিয়াম, রুকূ', রুকূ'র পরে দাঁড়ানো সাজদাহ্ এবং উভয় সাজদার মধ্যে বসায় সমতা রক্ষা করা

১৬৬৪. হুসায়ন ইবনু মানসূর (রহ.) ..... হুযায়ফাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি একরাতে নবী (সা.) -এর সাথে সালাত আদায় করলাম। তিনি সূরা বাক্বারাহ্ শুরু করলেন, আমি মনে মনে বললাম যে, হয়তো তিনি একশত আয়াত পরিমাণ পাঠ করে রুকূতে যাবেন। কিন্তু তিনি তিলাওয়াত চালিয়ে যেতে থাকলেন, আমি মনে মনে বললাম, হয়তো তিনি দু' শত আয়াত পরিমাণ পাঠ করে রুকূতে যাবেন, কিন্তু তিনি পাঠ চালিয়ে যেতে থাকলেন। আমি মনে মনে বললাম, হয়তো তিনি পূর্ণ সূরাহ্ এক রাক'আতেই পাঠ করে ফেলবেন। কিন্তু তিনি তিলাওয়াত চালিয়েই যেতে থাকলেন এবং সূরাহ্ আন্ নিসা শুরু করে তাও পাঠ করে ফেললেন। তারপর আ-লি ইমরান শুরু করে তাও তিলাওয়াত করে ফেললেন। তিনি ধীরে ধীরে পাঠ করতেন। যদি তিনি এমন কোন আয়াত পাঠ করতেন যাতে কোন তাসবীহ রয়েছে তবে তাসবীহ পড়তেন, যদি কোন যাচ্ঞা (প্রার্থনা, চাওয়া) করার আয়াত পাঠ করতেন তবে যাচ্ঞা করতেন। যদি বিতাড়িত শয়তান হতে আশ্রয় প্রার্থনার কোন আয়াত পাঠ করতেন, তবে আশ্রয় প্রার্থনা করতেন। অতঃপর রুকূ করলেন এবং বললেন, “সুবহা-না রব্বিয়াল ‘আযীম” তার রুকূ প্রায় তার কিয়ামের সমান হতো। পরে তার মাথা উঠালেন এবং বললেন “সামি'আল-হু লিমান হামিদাহ”। তাঁর দাঁড়ানো প্রায় তাঁর রুকূ'র সমান হতো। অতঃপর সাজদাহ্ করলেন এবং বললেন, “সুবহা-না রব্বিয়াল আ'লা-” । তার সাজদাহ প্রায় তাঁর রুকূ'র সমান ছিল।

باب تَسْوِيَةِ الْقِيَامِ وَالرُّكُوعِ وَالْقِيَامِ بَعْدَ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَالْجُلُوسِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَةِ فَمَضَى،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَتَيْنِ فَمَضَى فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يُصَلِّي بِهَا فِي رَكْعَةٍ فَمَضَى، ‏‏‏‏‏‏فَافْتَتَحَ النِّسَاءَ فَقَرَأَهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عِمْرَانَ فَقَرَأَهَا، ‏‏‏‏‏‏يَقْرَأُ مُتَرَسِّلًا إِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَسْبِيحٌ سَبَّحَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا مَرَّ بِسُؤَالٍ سَأَلَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا مَرَّ بِتَعَوُّذٍ تَعَوَّذَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكَعَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ فَكَانَ رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَكَانَ قِيَامُهُ قَرِيبًا مِنْ رُكُوعِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ فَجَعَلَ يَقُولُ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى فَكَانَ سُجُودُهُ قَرِيبًا مِنْ رُكُوعِهِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۰۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1665 - صحيح

اخبرنا الحسين بن منصور، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن نمير، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الاعمش، ‏‏‏‏‏‏عن سعد بن عبيدة، ‏‏‏‏‏‏عنالمستورد بن الاحنف، ‏‏‏‏‏‏عن صلة بن زفر، ‏‏‏‏‏‏عن حذيفة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم ليلة فافتتح البقرة،‏‏‏‏ فقلت:‏‏‏‏ يركع عند الماىة فمضى،‏‏‏‏ فقلت:‏‏‏‏ يركع عند الماىتين فمضى فقلت:‏‏‏‏ يصلي بها في ركعة فمضى، ‏‏‏‏‏‏فافتتح النساء فقراها، ‏‏‏‏‏‏ثم افتتح ال عمران فقراها، ‏‏‏‏‏‏يقرا مترسلا اذا مر باية فيها تسبيح سبح، ‏‏‏‏‏‏واذا مر بسوال سال، ‏‏‏‏‏‏واذا مر بتعوذ تعوذ، ‏‏‏‏‏‏ثم ركع،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ سبحان ربي العظيم فكان ركوعه نحوا من قيامه، ‏‏‏‏‏‏ثم رفع راسه،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ سمع الله لمن حمده فكان قيامه قريبا من ركوعه، ‏‏‏‏‏‏ثم سجد فجعل يقول:‏‏‏‏ سبحان ربي الاعلى فكان سجوده قريبا من ركوعه . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۰۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1665 - صحيح

Making the standing, bowing, prostrating, and sitting between the two prostrations, equal in length when praying Qiyam al-Layl


It was narrated that Hudhaifah said: I prayed with the Prophet (ﷺ) one night. He started to recite Al-Baqarah and I thought, 'he will bow when he reaches one hundred,' but he carried on. I thought, 'he is going to recite the whole surah in one rak'ah,' but he carried on. He started to recite An-Nisa' and recited (the whole surah), then he started to recite Al Imran and recited (the whole surah), reciting slowly. When he reached a verse that spoke of glorifying Allah (SWT), he glorified Him. When he reached a verse that spoke of supplication, he made supplication. When he reached a verse that spoke of seeking refuge with Allah, he sought refuge with Him. Then he bowed and said: 'Subhana Rabbiyal-Azim.(Glory be to my Lord Almighty)', and he bowed for almost as long as he had stood. Then he raised his head and said: 'Sami Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him)', and he stood for almost as long as he had bowed. Then he prostrated and started to say: Subhana Rabbiyal-'Ala (Glory be to my Lord Most High),' and he prostrated for almost as long as he had bowed.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار)