পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১০(১). আলী ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে মুবাশশির (রহঃ) ... আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নামায শুরু করতেন তখন তাকবীর (তাহরীমা) বলতেন, অতঃপর বলতেনঃ

“ওয়াজ্জাহতু ওয়াজহিয়া লিল্লাযী ফাতারাস সামাওয়াতি ওয়াল-আরদা হানীফাও ওয়ামা আনা মিনাল মুশরিকীন। ইন্না সালাতী ওয়া নুসুকী ওয়া মাহইয়াইয়া ওয়া মামাতী লিল্লাহি রব্বিল আলামীন। লা শারীকা লাহু ওয়া বিযালিকা উমিরতু ওয়া আনা আওয়ালুল মুসলিমীন। আল্লাহুম্মা আনতাল মালিকু লা ইলাহা ইল্লা আনতা। আনতা রব্বী ওয়া আনা আবদুকা যলামতু নাফসী ওয়া ই’তারাফতু বিযামবী ফাগফিরলী যুনুবী জামীআ। ইন্নাহু লা ইয়াগফিরুয যুনুবা ইল্লা আনতা। লাব্বাইকা ওয়া সা’দাইকা ওয়াল খাইরু কুল্লুহু ফী ইয়াদাইকা। ওয়াশ-শাররু লাইসা ইলাইকা। আনা বিকা ওয়া ইলাইকা তাবারাকতা ওয়া তাআলাইতা আসতাগফিরুকা ওয়া আতুবু ইলাইকা”।

অর্থঃ “আমার মুখমণ্ডল সেই সত্তার দিকে ফিরালাম যিনি আকাশসমূহ ও পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন এবং আমি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত নই। নিশ্চয়ই আমার নামায, আমার কোরবানী, আমার জীবন ও আমার মৃত্যু বিশ্বপ্রভুর জন্য যার কোন অংশীদার নেই। আমাকে এটিরই নির্দেশ দেয়া হয়েছে এবং আমি প্রথম মুসলিম। হে আল্লাহ! তুমিই মালিক, তুমি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই, তুমি আমার প্রতিপালক। আমি নিজের উপর যুলুম করেছি এবং আমি আমার অপরাধ স্বীকার করছি। সুতরাং তুমি আমার সমস্ত অপরাধ ক্ষমা করে দাও। তুমি ব্যতীত অপরাধ ক্ষমাকারী কেউ নেই। আমি তোমার সামনে উপস্থিত। সমস্ত কল্যাণ তোমার হাতে এবং কোন অনিষ্ট তোমার কাছে নেই। আমি তোমার সাহায্য চাই এবং তোমার নিকট ফিরে যাবো। তুমি বরকতময় এবং তুমি মর্যাদাসম্পন্ন। আমি তোমার নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করছি এবং তোমার নিকট তাওবা করছি”।

তিনি যখন রুকূ করতেন তখন বলতেনঃ “আল্লাহুম্মা লাকা রাকা’তু ওয়া বিকা আমানতু ওয়া লাকা আলামতু খাশাআ লাকা সামঈ ওয়া বাসারী ওয়া মুখ্‌খী ওয়া ইজামী ওয়া আসাবী”। অর্থঃ “হে আল্লাহ! আমি তোমার জন্য রুকূ করেছি, তোমার উপর ঈমান এনেছি এবং তোমার কাছে আত্মসমর্পণ করেছি। তোমার জন্য আমার কান, আমার চোখ, আমার মগজ, আমার হাড়, আমার শিরা-উপশিরা বিনয়াবনত”।

তিনি যখন রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন তখন বলতেনঃ “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ রব্বানা ওয়া লাকাল হামদ মিলআস-সামাওয়াতি ওয়া মিলআল-আরদীনা ওয়ামা বাইনাহুমা ওয়া মিলআ মা শি’তা মিন শায়ইন বাদু”। অর্থঃ “যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রশংসা করে তিনি তা শোনেন। আমাদের প্রতিপালক! আপনার জন্য যাবতীয় প্রশংসা—আকাশসমূহ এবং যমীনসমূহ এবং আকাশ ও যমীনের মধ্যে খালি জায়গাসমূহ পরিমাণ এবং এরপর যা আপনি ইচ্ছা করেন সেই পরিমাণ”।

তিনি সিজদায় বলতেনঃ “আল্লাহুম্মা লাকা সাজাততু ওয়া বিকা আমানতু ওয়া লাকা আসলামতু। সাজাদা ওয়াজহিয়া লিল্লাযী খালাকাহু ওয়া সাওয়ারাহু ফাআহসানা সওয়ারাহু ওয়া শাক্কা সামআহু ওয়া বাসারাহু। তাবারাকাল্লাহু আহসানুল খালিকীন” । অর্থঃ “হে আল্লাহ! আমি আপনার জন্য সিজদা করেছি, আপনার উপর ঈমান এনেছি এবং আপনার নিকট আত্মসমর্পণ করেছি, যিনি আমার মুখমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং তাকে উত্তম আকৃতি দান করেছেন, তাকে শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি দান করেছেন, আমার মুখমণ্ডল তাকে সিজদা করছে। আল্লাহ কতো বরকতময় উত্তম স্রষ্টা”!

তিনি নামাযের সালাম ফিরানোর পর বলতেনঃ “আল্লাহুম্মাগাফির লী মা কাদ্দামতু ওয়ামা আখ্‌খারতু ওয়ামা আসরারতু ওয়ামা আ’লানতু ওয়ামা আসরাফতু ওয়ামা আনতা আ’লামু বিহী মিন্নী। আনতাল মুকাদ্দিমু ওয়া আনতাল মুআখখিরু লা ইলাহা ইল্লা আনতা”। অর্থঃ “হে আল্লাহ! আপনি আমার পূর্বাপর, গোপনে ও প্রকাশ্যে কৃত গুনাহ, আমার বাড়াবাড়ি এবং আপনি আমার যে গুনাহ সম্পর্কে আমার চেয়ে অধিক জ্ঞাত তা ক্ষমা করে দিন। আপনিই প্রথম এবং আপনিই শেষ। আপনি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই"।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ ، ثَنَا الْمَاجِشُونُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَلِيٍّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ، ثُمَّ قَالَ : " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِي ، وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي ، فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا ، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ ، أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . وَإِذَا رَكَعَ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي " . وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، قَالَ : " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ، مِلْءَ السَّمَوَاتِ ، وَمِلْءَ الْأَرَضِينَ وَمَا بَيْنَهُمَا ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ " . فَإِذَا سَجَدَ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ ، سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ ، فَأَحْسَنَ صُوَرَهُ ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ ، تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " . وَإِذَا سَلَّمَ مِنَ الصَّلَاةِ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ ، وَمَا أَخَّرْتُ ، وَمَا أَسْرَرْتُ ، وَمَا أَعْلَنْتُ ، وَمَا أَسْرَفْتُ ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر ، ثنا احمد بن سنان ، نا يزيد بن هارون ، انا عبد العزيز بن عبد الله بن ابي سلمة الماجشون ، ثنا الماجشون بن ابي سلمة ، عن عبد الرحمن الاعرج ، عن عبيد الله بن ابي رافع ، عن علي - رضي الله عنه - قال : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اذا افتتح الصلاة كبر ، ثم قال : " وجهت وجهي للذي فطر السموات والارض حنيفا وما انا من المشركين ، ان صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين ، لا شريك له ، وبذلك امرت وانا اول المسلمين ، اللهم انت الملك لا اله الا انت ، انت ربي وانا عبدك ، ظلمت نفسي ، واعترفت بذنبي ، فاغفر لي ذنوبي جميعا ، انه لا يغفر الذنوب الا انت ، لبيك وسعديك والخير كله في يديك ، والشر ليس اليك ، انا بك واليك ، تباركت وتعاليت ، استغفرك واتوب اليك " . واذا ركع ، قال : " اللهم لك ركعت ، وبك امنت ، ولك اسلمت ، خشع لك سمعي وبصري ومخي وعظامي وعصبي " . واذا رفع راسه من الركوع ، قال : " سمع الله لمن حمده ، ربنا ولك الحمد ، ملء السموات ، وملء الارضين وما بينهما ، وملء ما شىت من شيء بعد " . فاذا سجد ، قال : " اللهم لك سجدت ، وبك امنت ، ولك اسلمت ، سجد وجهي للذي خلقه وصوره ، فاحسن صوره ، وشق سمعه وبصره ، تبارك الله احسن الخالقين " . واذا سلم من الصلاة ، قال : " اللهم اغفر لي ما قدمت ، وما اخرت ، وما اسررت ، وما اعلنت ، وما اسرفت ، وما انت اعلم به مني ، انت المقدم ، وانت الموخر لا اله الا انت

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১১(২). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আলী ইবনে আবু তালিব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফরয নামায পড়া আরম্ভ করে বলতেনঃ “ওয়াজজাহতু ওয়াজহিয়া লিল্লাযী ফাতারাস-সামাওয়াতি ওয়াল-আরদা হানীফাম-মুসলিমান ওয়ামা আনা মিনাল মুশরিকীন। ইন্না সালাতী ওয়া নুসুকী ওয়া মাহয়াইয়া ওয়া মামাতী লিল্লাহি রব্বিল আলামীন। লা শারীকা লাহু ওয়া বিযালিকা উমিরতু ওয়া আনা মিনাল মুসলিমীন। আল্লাহুম্মা লাকাল হামদু লা ইলাহা ইল্লা আনতা। সুবহানাকা ওয়া বিহামদিকা আনতা রব্বী ওয়া আনা আবদুকা। যলামতু নাফসী ওয়া ইতারাফতু বিযামবী ফাগফিরলী যুনূবী জামীআ । লা ইয়াগফিরু-যুনূবা ইল্লা আনতা। ওয়াহদিনী লি-আহসানিল আখলাকি। লা ইয়াহদীনী লি-আহসানিহা ইল্লা আনতা। ওয়াসরিফ আন্নী সায়্যিআহা লা ইয়াসরিফু আন্নী সায়্যিআহা ইল্লা আনতা। লাব্বাইকা ওয়া সা’দাইকা, ওয়াল-খায়রু বি-ইয়াদাইকা ওয়াল মাহদিয়্যু মান হাদাইতা। ওয়া আনা বিকা ওয়া ইলাইকা, তাবারাকতা ওয়া তা’আলাইতা! আসতাগফিরুকা ওয়া আতুবু ইলাইকা”। রাবী বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফরয নামাযের সিজদা করতেন ... অতঃপর রাবী অবশিষ্ট হাদীস বর্ণনা করেন।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثَنَا حَجَّاجٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ إِذَا ابْتَدَأَ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ ، قَالَ : " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا مُسْلِمًا ، وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ ، وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ ، أَنْتَ رَبِّي ، وَأَنَا عَبْدُكَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِي ، وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي ، فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا ، لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، وَاهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ ، لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا ، لَا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ ، وَالْمَهْدِيُّ مَنْ هَدَيْتَ ، وَأَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . قَالَ وَكَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا سَجَدَ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ ........ ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا يوسف بن سعيد ، ثنا حجاج ، عن ابن جريج ، اخبرني موسى بن عقبة ، عن عبد الله بن الفضل ، عن عبد الرحمن الاعرج ، عن عبيد الله بن ابي رافع ، عن علي بن ابي طالب - رضي الله عنه - ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - كان اذا ابتدا الصلاة المكتوبة ، قال : " وجهت وجهي للذي فطر السموات والارض حنيفا مسلما ، وما انا من المشركين ، ان صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين ، لا شريك له ، وبذلك امرت ، وانا من المسلمين ، اللهم لك الحمد ، لا اله الا انت ، سبحانك وبحمدك ، انت ربي ، وانا عبدك ، ظلمت نفسي ، واعترفت بذنبي ، فاغفر لي ذنوبي جميعا ، لا يغفر الذنوب الا انت ، واهدني لاحسن الاخلاق ، لا يهدي لاحسنها الا انت ، واصرف عني سيىها ، لا يصرف عني سيىها الا انت ، لبيك وسعديك ، والخير بيديك ، والمهدي من هديت ، وانا بك واليك ، تباركت وتعاليت ، استغفرك واتوب اليك " . قال وكان النبي - صلى الله عليه وسلم - اذا سجد في الصلاة المكتوبة ........ ثم ذكر باقي الحديث

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১২(৩). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নামায পড়া শুরু করতেন তখন বলতেনঃ “ইন্না সালাতী ওয়া নুসুকী ওয়া মাহয়াইয়া ওয়া মামাতী লিল্লাহি রব্বিল আলামীন, লা শারীকা লাহু ওয়াবিযালিকা উমিরতু ওয়া আনা আওয়ালুল মুসলিমীন। আল্লাহুম্মা ইহদিনী লিআহসানিল আখলাকি ওয়া আহসানিল আমলে লা ইয়াহূদী লি-আহসানিহা ইল্লা আনতা। ওয়াকিনী সায়্যিয়াল আখলাকি ওয়াল আমলি লা ইয়াকী সায়্যিআহা ইল্লা আনতা”। অর্থঃ “নিশ্চয়ই আমার নামায, আমার কোরবানী, আমার জীবন ও আমার মৃত্যু বিশ্বপ্রতিপালক আল্লাহর জন্য, যার কোন অংশীদার নেই। আমাকে এটারই নির্দেশ দেয়া হয়েছে এবং আমি প্রথম মুসলিম। হে আল্লাহ! আপনি আমাকে উত্তম চরিত্র ও উত্তম কাজের পথনির্দেশ দান করুন। আপনি ব্যতীত অন্য কেউ উত্তম কাজের পথ দিতে পারে না। আপনি আমাকে কদর্য চরিত্র ও কদর্য কাজ থেকে হেফাজত করুন। আপনি ব্যতীত অন্য কেউ কদর্য কাজ ও কদর্য চরিত্র থেকে হেফাজত করতে পারে না”।

শুআইব (রহঃ) বলেন, মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির (রহঃ) প্রমুখ মদীনার ফকীহগণ আমাকে বলেছেন, যদি তুমি এই কথাগুলো বলো তবে আরো বলো, “ওয়া মিনাল মুসলিমীন” (আমি মুসলিমদের অন্তর্ভুক্ত)। মূল পাঠ আবদুল করীম (রহঃ)-এর।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قَادِمٍ الْبَغْدَادِيُّ ، ثَنَا أَبُو حَيْوَةَ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ، ثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، ثَنَا شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو حَيْوَةَ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ ، قَالَ : " إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ ، وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ ، اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ وَأَحْسَنِ الْأَعْمَالِ ، لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَقِنِي سَيِّئَ الْأَخْلَاقِ وَالْأَعْمَالِ ، لَا يَقِي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ " . قَالَ شُعَيْبٌ : قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ وَغَيْرُهُ مِنْ فُقَهَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ : إِنْ قُلْتَ أَنْتَ هَذَا الْقَوْلَ ، فَقُلْ : " وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ " وَاللَّفْظُ لِعَبْدِ الْكَرِيمِ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا محمد بن اسحاق ، حدثنا سلم بن قادم البغدادي ، ثنا ابو حيوة ، ح : وحدثنا احمد بن محمد بن زياد القطان ، ثنا عبد الكريم بن الهيثم ، ثنا يزيد بن عبد ربه ، ثنا شريح بن يزيد ابو حيوة ، عن شعيب بن ابي حمزة ، عن محمد بن المنكدر ، عن جابر بن عبد الله : ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - كان اذا استفتح الصلاة ، قال : " ان صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين ، لا شريك له ، وبذلك امرت ، وانا اول المسلمين ، اللهم اهدني لاحسن الاخلاق واحسن الاعمال ، لا يهدي لاحسنها الا انت ، وقني سيى الاخلاق والاعمال ، لا يقي سيىها الا انت " . قال شعيب : قال لي محمد بن المنكدر وغيره من فقهاء اهل المدينة : ان قلت انت هذا القول ، فقل : " وانا من المسلمين " واللفظ لعبد الكريم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১৩(৪). আবু ইসহাক ইসমাঈল ইবনে ইউনুস ইবনে ইয়াসীন (রহঃ) ... আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে ঘুম থেকে উঠে তাকবীর ধ্বনি করে নামায পড়া আরম্ভ করে তিনবার বলতেনঃ “সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা রব্বানা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা”। “আউযু বিল্লাহিস সামিয়ীল আলীম মিনাশ শাইতানির রাজীম মিন হামযিহি ওয়া নাফ্‌ছিহি ওয়া নাফ্‌খিহি”। “হে আল্লাহ! আপনি পবিত্র এবং সমস্ত প্রশংসা আপনার। আপনি আমাদের রব, আপনার নাম রবকতময়, আপনার মর্যাদা উচ্চ এবং আপনি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই। আমি সর্বশ্রোতা ও সর্বজ্ঞাতা আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করি অভিশপ্ত শয়তান থেকে তার প্ররোচনা, ফুঁৎকার ও ছোবল থেকে”। রাবী বলেন, অতঃপর তিনি কিরাআত পড়তেন।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَلِيٍّ الرِّفَاعِيُّ ، قَالَ إِسْحَاقُ : وَكَانَ يُشَبَّهُ بِالنَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ اسْتَفْتَحَ صَلَاتَهُ ، فَكَبَّرَ ، قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، رَبَّنَا ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ ، - ثَلَاثًا - أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ : مِنْ هَمْزِهِ ، وَنَفْثِهِ ، وَنَفْخِهِ " . قَالَ ثُمَّ يَقْرَأُ

حدثنا ابو اسحاق اسماعيل بن يونس بن ياسين ، ثنا اسحاق بن ابي اسراىيل ، ثنا جعفر بن سليمان الضبعي ، ثنا علي بن علي الرفاعي ، قال اسحاق : وكان يشبه بالنبي - صلى الله عليه وسلم - عن ابي المتوكل ، عن ابي سعيد الخدري ، قال : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اذا قام من الليل استفتح صلاته ، فكبر ، قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، ربنا ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك ، - ثلاثا - اعوذ بالله السميع العليم من الشيطان الرجيم : من همزه ، ونفثه ، ونفخه " . قال ثم يقرا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১৪(৫). মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াহইয়া ইবনে মিদরাস (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামর নামায পড়া শুরু করে বলতেনঃ “সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা”। “হে আল্লাহ! তোমার পবিত্রতা বর্ণনা করছি তোমার প্রশংসা সহকারে, তোমার নাম বরকতপূর্ণ, তোমার মহিমা অতি উচ্চ এবং তুমি ছাড়া আর কোন ইলাহ। নেই”।

আবু দাউদ (রহঃ) বলেন, এই হাদীস তালক ইবনে গান্নাম (রহঃ) ব্যতীত অন্য কেউ আবদুস সালাম (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেননি। হাদিসটি তেমন শক্তিশালী নয়।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى ، ثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ الْمُلَائِيُّ ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ غَيْرُ طَلْقِ بْنِ غَنَّامٍ ، وَلَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ بِالْقَوِيِّ

حدثنا محمد بن يحيى بن مرداس ، ثنا ابو داود ، ثنا الحسين بن عيسى ، ثنا طلق بن غنام ، ثنا عبد السلام بن حرب الملاىي ، عن بديل بن ميسرة ، عن ابي الجوزاء ، عن عاىشة ، قالت : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اذا استفتح الصلاة قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك " . قال ابو داود : لم يروه عن عبد السلام غير طلق بن غنام ، وليس هذا الحديث بالقوي

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১৫(৬). উসমান ইবনে জাফর ইবনে মুহাম্মাদ আল-আহওয়াল (রহঃ) ... উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নামাযের (প্রথম) তাকবীর উচ্চারণ করার পর বলতেনঃ “সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা”। তিনি আশ্রয় প্রার্থনা করে বলতেনঃ “আউযু বিল্লাহি মিন হামাযাতিশ শাইতানি ওয়া নাফ্‌খিহি ওয়া নাফ্‌ছিহি”। এই শায়খ হাদীসটি তার পিতা- নাফে’ (রহঃ)-ইবনে উমার (রাঃ)-উমার (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে মারফুরূপে বর্ণনা করেছেন। সংরক্ষিত কথা হলো, এটি উমার (রাঃ)-র নিজস্ব উক্তি। একইভাবে এই হাদীস ইবরাহীম (রহঃ) আলকামা ও আল-আসওয়াদ-উমার (রাঃ) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। একইভাবে এই হাদীস ইয়াহইয়া ইবনে আইয়ুব (রহঃ) উমার ইবনে শায়বা-নাফে (রহঃ)-ইবনে উমার (রাঃ)-উমার (রাঃ) সূত্রে তার উক্তিরূপে বর্ণনা করেছেন এবং এটাই যথার্থ।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَحْوَلُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلَاةِ ، قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ " ، وَإِذَا تَعَوَّذَ قَالَ : " أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ هَمْزِ الشَّيْطَانِ ، وَنَفْخِهِ ، وَنَفْثِهِ " . رَفَعَهُ هَذَا الشَّيْخُ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - . وَالْمَحْفُوظُ : عَنْ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ ، كَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنْ عَلْقَمَةَ ، وَالْأَسْوَدِ عَنْ عُمَرَ ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ ، وَهُوَ الصَّوَابُ

حدثنا عثمان بن جعفر بن محمد الاحول ، حدثنا محمد بن نصر المروزي ابو عبد الله ، ثنا عبد الله بن شبيب ، حدثني اسحاق بن محمد ، عن عبد الرحمن بن عمر بن شيبة ، عن ابيه ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن عمر بن الخطاب - رضي الله عنه - قال : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اذا كبر للصلاة ، قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك " ، واذا تعوذ قال : " اعوذ بالله من همز الشيطان ، ونفخه ، ونفثه " . رفعه هذا الشيخ عن ابيه ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن عمر ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - . والمحفوظ : عن عمر من قوله ، كذلك رواه ابراهيم عن علقمة ، والاسود عن عمر ، وكذلك رواه يحيى بن ايوب ، عن عمر بن شيبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن عمر من قوله ، وهو الصواب

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১৬(৭). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি নামাযের তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর বলতেন, “সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়াতাবারাকাসমুকা ওয়াতাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা”। এই হাদীস উমার (রাঃ) সূত্রে তার বক্তব্য হিসেবে সহীহ।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ شَيْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ ؛ أَنَّهُ كَانَ إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلَاةِ ، قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ " . وَهَذَا صَحِيحٌ عَنْ عُمَرَ ، قَوْلَهُ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا احمد بن منصور ، نا ابن ابي مريم ، نا يحيى بن ايوب ، حدثني عمر بن شيبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن عمر ؛ انه كان اذا كبر للصلاة ، قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك " . وهذا صحيح عن عمر ، قوله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১৭(৮). মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে গাইলান (রহঃ) ... উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি নামায পড়া শুরু করে বলতেন, “সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা”।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجُنَيْدِ ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، ثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - أَنَّهُ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

حدثنا محمد بن عبد الله بن غيلان ، ثنا الحسن بن الجنيد ، ثنا ابو معاوية ، ثنا الاعمش ، عن ابراهيم ، عن الاسود ، عن عمر - رضي الله عنه - انه كان اذا افتتح الصلاة ، قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১৮(৯). আহমাদ ইবনে আবদুল্লাহ আল-ওয়াকীল (রহঃ) ... আলকামা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) এর নিকট গেলেন। তিনি বলেন, আমি তাকে দেখলাম যে, তিনি নামায পড়া শুরু করে বললেন, "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা, ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা"।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، ثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ؛ أَنَّهُ انْطَلَقَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : فَرَأَيْتُهُ قَالَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

حدثنا احمد بن عبد الله الوكيل ، ثنا الحسن بن عرفة ، ثنا هشيم ، عن عبد الله بن عون ، عن ابراهيم ، عن علقمة ؛ انه انطلق الى عمر بن الخطاب ، قال : فرايته قال حين افتتح الصلاة : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আলকামাহ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১১৯(১০). আহমাদ (রহঃ) ... আল-আসওয়াদ ইবনে ইয়াযীদ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-কে দেখেছি যে, তিনি নামায পড়া শুরু করতে প্রথমে তাকবীর ধ্বনি উচ্চারণ করলেন, অতঃপর বললেন, সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ... পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، ثَنَا الْحَسَنُ ، ثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ .... " . مِثْلَهُ

حدثنا احمد ، ثنا الحسن ، ثنا هشيم ، عن حصين ، عن ابي واىل ، عن الاسود بن يزيد ، قال رايت عمر بن الخطاب - رضي الله عنه - حين افتتح الصلاة كبر ثم قال : " سبحانك اللهم .... " . مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২০(১১). মুহাম্মাদ ইবনে নূহ (রহঃ) ... হুসাইন (রহঃ) থেকে এই সূত্রে বর্ণিত। তাতে আরো আছে, অতঃপর তিনি আশ্রয় প্রার্থনা করেন।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ ، ثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ : بِهَذَا ، وَزَادَ " ثُمَّ يَتَعَوَّذُ

اخبرنا محمد بن نوح ، ثنا هارون بن اسحاق ، ثنا ابن فضيل ، عن حصين : بهذا ، وزاد " ثم يتعوذ

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২১(১২). আবু মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নামায পড়া শুরু করতেন তখন তাকবীর বলতেন, অতঃপর নিজের দুই হাত উপরে উত্তোলন করতেন, এমনকি তার উভয় হাতের বৃদ্ধাঙ্গুলদ্বয় তার কান বরাবর উন্নীত করতেন, অতঃপর বলতেনঃ "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা"।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

نَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، نَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعِجْلِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ إِبْهَامَاهُ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ يَقُولُ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

نا ابو محمد بن صاعد ، نا الحسين بن علي بن الاسود العجلي ، ثنا محمد بن الصلت ، حدثنا ابو خالد الاحمر عن حميد ، عن انس ، قال : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اذا افتتح الصلاة كبر ، ثم رفع يديه حتى يحاذي ابهاماه اذنيه ، ثم يقول : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২২(১৩). ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নামায পড়া শুরু করতেন তখন বলতেনঃ "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা"।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، ح : وَحَدَّثَنَا ابْنُ غَيْلَانَ ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجُنَيْدِ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

حدثنا ابن صاعد ، ثنا يوسف بن موسى ، ثنا ابو معاوية ، ح : وحدثنا ابن غيلان ، ثنا الحسن بن الجنيد ، ثنا محمد بن خازم ، ح : وحدثنا احمد بن عبد الله بن محمد الوكيل ، ثنا الحسن بن عرفة ، ثنا ابو معاوية الضرير ، عن حارثة بن ابي الرجال ، عن عمرة ، عن عاىشة : ان النبي - صلى الله عليه وسلم - كان اذا افتتح الصلاة ، قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২৩(১৪). মুহাম্মাদ ইবনে আমর ইবনুল বাখতারী (রহঃ) ... হারিছা ইবনে মুহাম্মাদ (রহঃ) থেকে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। তাতে আরো আছে, তিনি তাঁর দুই হাত তাঁর দুই কাঁধ বরাবর উত্তোলন করতেন। অতঃপর তিনি বলতেনঃ সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ...।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ ، ثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ : مِثْلَهُ ، وَزَادَ فِيهِ : وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ، ثُمَّ يَقُولُ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ ...

حدثنا محمد بن عمرو بن البختري ، ثنا سعدان بن نصر ، ثنا ابو معاوية ، عن حارثة بن محمد : مثله ، وزاد فيه : ورفع يديه حذو منكبيه ، ثم يقول : " سبحانك اللهم ...

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২৪(১৫). মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আল-ফারিসী (রহঃ) ... আলকামা ও আল-আসওয়াদ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। উমার (রাঃ) তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর বলতেন, “সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা”। তার নিকটস্থ ব্যক্তি তা শুনতে পেতেন।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، قَالَا : نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، أَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، وَالْأَسْوَدِ : أَنَّ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - لَمَّا كَبَّرَ ، قَالَ : سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ " يُسْمِعُ ذَلِكَ مَنْ يَلِيهِ

حدثنا محمد بن اسماعيل الفارسي ، وعثمان بن احمد الدقاق ، قالا : نا يحيى بن ابي طالب ، ثنا عبد الوهاب ، انا سعيد ، عن ابي معشر ، عن ابراهيم ، عن علقمة ، والاسود : ان عمر - رضي الله عنه - لما كبر ، قال : سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك " يسمع ذلك من يليه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আলকামাহ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২৫(১৬). ইয়াহইয়া ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... আতা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ও উবায়েদ ইবনে উমায়ের (রহঃ) আয়েশা (রাঃ)-এর বাড়িতে প্রবেশ করলাম। তার নিকট নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নামায পড়া শুরু করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, তিনি তাকবীর বলার পর "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা" বলতেন।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، وَغَيْرُهُ - وَاللَّفْظُ لِيُوسُفَ - ، ح : وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ ، قَالَا : ثَنَا سَهْلُ بْنُ عَامِرٍ أَبُو عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ ، ثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ أَنَا وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ عَلَى عَائِشَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا - فَسَأَلْتُهَا عَنِ افْتِتَاحِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَتْ : كَانَ إِذَا كَبَّرَ ، قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

حدثنا يحيى بن صاعد ، حدثنا يوسف بن موسى ، وغيره - واللفظ ليوسف - ، ح : وحدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا ابو الازهر ، قالا : ثنا سهل بن عامر ابو عامر البجلي ، ثنا مالك بن مغول ، عن عطاء ، قال : دخلت انا وعبيد بن عمير على عاىشة - رضي الله عنها - فسالتها عن افتتاح النبي - صلى الله عليه وسلم - فقالت : كان اذا كبر ، قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২৬(১৭). মুহাম্মাদ ইবনে নূহ আল-জুনদীসাপুরী (রহঃ) ... আল-আসওয়াদ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, উমার (রাঃ) নামায পড়া শুরু করে বলতেন, "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা"। তিনি তা আমাদেরকে শুনিয়ে পড়তেন এবং শিক্ষা দিতেন।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدَيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، قَالَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ " ؛ يُسْمِعُنَا ذَلِكَ وَيُعَلِّمُنَا

حدثنا محمد بن نوح الجنديسابوري ، ثنا هارون بن اسحاق ، ثنا ابن فضيل ، وحفص بن غياث ، عن الاعمش ، عن ابراهيم ، عن الاسود ، قال : كان عمر - رضي الله عنه - اذا افتتح الصلاة ، قال : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك " ؛ يسمعنا ذلك ويعلمنا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আসওয়াদ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ২৯. তাকবীর (তাহরীমা) বলার পর (নামায) শুরু করার দোয়া

১১২৭(১৮). ইয়াকূব ইবনে ইবরাহীম আল-বায্‌যায (রহঃ) ... আবু ওয়াইল (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, উসমান (রাঃ) নামায পড়া শুরু করে বলতেন, "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তাআলা জাদ্‌দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা"। তিনি তা আমাদেরকে শুনিয়ে পড়তেন।

بَابُ دُعَاءِ الِاسْتِفْتَاحِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : كَانَ عُثْمَانُ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ يَقُولُ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَى جَدُّكَ ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ " يُسْمِعُنَا ذَلِكَ

حدثنا يعقوب بن ابراهيم البزاز ، ثنا الحسن بن عرفة ، ثنا ابو بكر بن عياش ، عن عاصم ، عن ابي واىل ، قال : كان عثمان اذا افتتح الصلاة يقول : " سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك ، وتعالى جدك ، ولا اله غيرك " يسمعنا ذلك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ ওয়াইল (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ১৮ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৮ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে