পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭২৩(১)। ইবনে মুবাশশির (রহঃ) ... আবদুর রহমান ইবনে আবু বাকরা (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসাফিরের জন্য তিন দিন ও তিন রাত এবং মুকীমের জন্য এক দিন ও এক রাত মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি দিয়েছেন, যদি সে পবিত্রতা অর্জন করে মোজাদ্বয় পরিধান করে থাকে। আবুল আশ’আছ (রহঃ)-এর বর্ণনায় আছে, তিনি বলেন, মুসাফির তিন দিন ও তিন রাত এবং মুকীম এক দিন ও এক রাত (মোজার উপর) মসেহ করবে।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا ابْنِ مُبَشِّرٍ ، نَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ح : وَحَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ ، نَا أَبُو الْأَشْعَثِ ، ح : وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، نَا الْمُهَاجِرُ أَبُو مَخْلَدٍ مَوْلَى الْبَكَرَاتِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " أَنَّهُ رَخَّصَ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمًا وَلَيْلَةً ، إِذَا تَطَهَّرَ وَلَبِسَ خُفَّيْهِ : أَنْ يَمْسَحَ عَلَيْهِمَا " . وَقَالَ أَبُو الْأَشْعَثِ : " يَمْسَحُ الْمُسَافِرُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ ، وَالْمُقِيمُ يَوْمًا وَلَيْلَةً

حدثنا ابن مبشر ، نا ابو موسى محمد بن المثنى ، ح : وحدثنا ابن مبشر ، نا ابو الاشعث ، ح : وحدثنا ابراهيم بن حماد ، نا العباس بن يزيد ، قالوا : حدثنا عبد الوهاب الثقفي ، نا المهاجر ابو مخلد مولى البكرات ، عن عبد الرحمن بن ابي بكرة ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - : " انه رخص للمسافر ثلاثة ايام ولياليهن ، وللمقيم يوما وليلة ، اذا تطهر ولبس خفيه : ان يمسح عليهما " . وقال ابو الاشعث : " يمسح المسافر ثلاثة ايام ولياليهن ، والمقيم يوما وليلة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭২৪(২)। আবু বাকরআশ-শাফিঈ (রহঃ) ... আবদুল ওয়াহহাব আস-ছাকাফী (রহঃ) থেকে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، نَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ ، نَا مُسَدَّدٌ ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، مِثْلَهُ سَوَاءً

حدثنا ابو بكر الشافعي ، نا ابراهيم الحربي ، نا مسدد ، نا عبد الوهاب الثقفي ، مثله سواء

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭২৫(৩). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... উরওয়া ইবনুল মুগীরা (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আপনার মোজাদ্বয়ের উপর কি মসেহ করছেন? তিনি বলেন, আমি পদদ্বয় তার পবিত্র অবস্থায় মোজাদ্বয়ের মধ্যে ঢুকিয়েছি।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ ، نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، ح : وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ ، وَسَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْعَطَّارُ - وَاللَّفْظُ لِعَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ - قَالُوا : نَا سُفْيَانُ ، قَالَ : وَزَادَ حُصَيْنٌ : عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَتَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْكَ ؟ قَالَ : " إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ

حدثنا الحسين بن اسماعيل ، حدثنا محمد بن الوليد البسري ، نا سفيان بن عيينة ، عن حصين ، ح : وحدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا علي بن شعيب ، وسعدان بن نصر ، ومحمد بن سعيد العطار - واللفظ لعلي بن شعيب - قالوا : نا سفيان ، قال : وزاد حصين : عن الشعبي ، عن عروة بن المغيرة ، عن ابيه ، قال : قلت : يا رسول الله ، اتمسح على خفيك ؟ قال : " اني ادخلتهما وهما طاهرتان

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭২৬(৪). আহমাদ ইবনে ইসহাক ইবনে বাহলূল (রহঃ) ... আল-হাসান (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, মোজাদ্বয়ের উপরিভাগের উপর আংগুলসমূহ (হাতের তিন আংগুল) দিয়ে রেখা টেনে মসেহ করবে।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ ، نَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : " الْمَسْحُ عَلَى ظَهْرِ الْخُفَّيْنِ خَطَّطَ بِالْأَصَابِعِ

حدثنا احمد بن اسحاق بن بهلول ، نا محمد بن زنبور ، نا فضيل بن عياض ، عن هشام ، عن الحسن ، قال : " المسح على ظهر الخفين خطط بالاصابع

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ হাসান বাসরী (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭২৭(৫). আল-হুসাইন ইবনুল খিদার (রহঃ) ... ওয়াকী (রহঃ) থেকে বর্ণিত। ... ফুদাইলের হাদীসের অনুরূপ।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ ، نَا أَبُو الْعَلَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَكِيعِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، وَكِيعٌ ، نَا فُضَيْلٌ ، مِثْلَهُ

حدثنا الحسن بن الخضر ، نا ابو العلاء محمد بن احمد الوكيعي ، حدثنا ابي ، وكيع ، نا فضيل ، مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ ওয়াকী (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭২৮(৬). আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল আযীয (রহঃ) ... আল-মুগীরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি তাবুক যুদ্ধকালে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে উযু করালাম (উযুর পানি এনে দিলাম)। তিনি মোজার উপরিভাগ ও নিম্নভাগ মসেহ করলেন।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، نَا رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ ، عَنْ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : " وَضَّأْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ، فَمَسَحَ أَعْلَى الْخُفِّ وَأَسْفَلَهُ

حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ، نا داود بن رشيد ، نا الوليد بن مسلم ، عن ثور بن يزيد ، نا رجاء بن حيوة ، عن كاتب المغيرة بن شعبة ، عن المغيرة ، قال : " وضات رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في غزوة تبوك ، فمسح اعلى الخف واسفله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭২৯(৭). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... মুগীরা (রাঃ)-এর সচিব থেকে-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে মুরসালরূপে বর্ণিত। এই সনদসূত্রে আল-মুগীরা (রাঃ)-এর নাম উল্লেখ নেই।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا عِيسَى بْنُ أَبِي عِمْرَانَ بِالرَّمْلَةِ ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، مِثْلَهُ . رَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ ثَوْرٍ ، قَالَ : حُدِّثْتُ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، عَنْ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مُرْسَلًا ، لَيْسَ فِيهِ الْمُغِيرَةُ

وحدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا عيسى بن ابي عمران بالرملة ، ثنا الوليد بن مسلم ، بهذا الاسناد ، مثله . رواه ابن المبارك ، عن ثور ، قال : حدثت عن رجاء بن حيوة ، عن كاتب المغيرة ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - مرسلا ، ليس فيه المغيرة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩০(৮). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আল-মুগীরা ইবনে শো’বা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মোজাদ্বয়ের উপরিভাগে মসেহ করতে দেখেছি।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ ، قَالَا : نَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، نَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَسَحَ عَلَى ظُهُورِ الْخُفَّيْنِ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا احمد بن منصور ، ومحمد بن احمد بن الجنيد ، قالا : نا سليمان بن داود الهاشمي ، نا ابن ابي الزناد ، عن ابيه ، عن عروة بن الزبير ، عن المغيرة بن شعبة ، قال : " رايت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - مسح على ظهور الخفين

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩১(৯). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... সালেম (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, সা’দ (রাঃ) উমার (রাঃ)-কে মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন। উমার (রাঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মুসাফিরের জন্য তিন দিন ও তিন রাত এবং মুকীমের জন্য এক দিন ও এক রাত পর্যন্ত মোজাদ্বয়ের উপরিভাগে মসেহ করার নির্দেশ দিতে শুনেছি।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَأَلَ سَعْدٌ عُمَرَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ؟ فَقَالَ عُمَرُ : " سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَأْمُرُ بِالْمَسْحِ عَلَى ظَهْرِ الْخُفِّ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ

حدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا علي بن حرب ، نا زيد بن الحباب ، حدثني خالد بن ابي بكر بن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، حدثني سالم ، عن ابيه ، قال : سال سعد عمر عن المسح على الخفين ؟ فقال عمر : " سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يامر بالمسح على ظهر الخف ثلاثة ايام ولياليهن ، وللمقيم يوم وليلة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩২(১০)। আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আল-মুফাদ্দাল ইবনে ফুদালা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ইয়াযীদ ইবনে আবু হাবীব (রহঃ)-এর নিকট মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন, আমার নিকট আবদুল্লাহ ইবনুল হাকাম আল-বালাবী (রহঃ) আলী ইবনে রাবাহ-উকবা ইবনে আমের (রাঃ) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি তাকে অবহিত করেন যে, তিনি এক বছর প্রতিনিধি হিসাবে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-এর দরবারে যান। উকবা (রাঃ) বলেন, আমার পরিধানে ছিল একজোড়া পুরু মোজা। উমার (রাঃ) আমাকে বললেন, তুমি কবে থেকে মোজা পরিহিত অবস্থায় আছো? আমি বললাম, আমি জুমু’আর দিন মোজা পরিধান করেছি, আর আজ পরবর্তী জুমুআর দিন। উমার (রাঃ) তাকে বলেন, তুমি সুন্নাত অনুযায়ী আমল করেছে। রাবী ইউনুস (রহঃ)-এর বর্ণনায় আছে, উমার (রাঃ) বলেন, তুমি যথার্থ আমল করেছ এবং তার বর্ণনায় সুন্নাত’ শব্দটি উল্লেখ নেই।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، وَابْنُ لَهِيعَةَ ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ ، نَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ، ثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ ، قَالَ :سَأَلْتُ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ؟ فَقَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ الْبَلَوِيُّ ، عَنْ عُلَيِّ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ؛ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَامًا ، قَالَ عُقْبَةُ : وَعَلَيَّ خُفَّانِ مِنْ تِلْكَ الْخِفَافِ الْغِلَاظِ ، فَقَالَ لِي عُمَرُ : مَتَى عَهْدُكَ بِلُبْسِهِمَا ؟ فَقُلْتُ : لَبِسْتُهُمَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَالْيَوْمُ الْجُمُعَةُ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : أَصَبْتَ السُّنَّةَ . وَقَالَ يُونُسُ ، : فَقَالَ : " أَصَبْتَ " . وَلَمْ يَقُلِ " السُّنَّةَ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا يونس بن عبد الاعلى ، ثنا ابن وهب ، حدثني عمرو بن الحارث ، وابن لهيعة ، والليث بن سعد ، عن يزيد بن ابي حبيب ، ح : وحدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا محمد بن احمد بن الجنيد ، نا يحيى بن غيلان ، ثنا المفضل بن فضالة ، قال :سالت يزيد بن ابي حبيب عن المسح على الخفين ؟ فقال : اخبرني عبد الله بن الحكم البلوي ، عن علي بن رباح ، عن عقبة بن عامر ؛ انه اخبره انه وفد الى عمر بن الخطاب عاما ، قال عقبة : وعلي خفان من تلك الخفاف الغلاظ ، فقال لي عمر : متى عهدك بلبسهما ؟ فقلت : لبستهما يوم الجمعة ، واليوم الجمعة ، فقال له عمر : اصبت السنة . وقال يونس ، : فقال : " اصبت " . ولم يقل " السنة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩৩(১১)। আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... উকবা ইবনে আমের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি জুমু’আর দিন সিরিয়া থেকে মদীনার উদ্দেশে রওয়ানা হলাম। আর আমি যেদিন মদীনায় প্রবেশ করলাম তাও ছিল জুমুআর দিন। আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-এর নিকট উপস্থিত হলে তিনি বলেন, কবে থেকে তুমি মোজা পরিহিত অবস্থায় আছো? আমি বললাম, জুমুআর দিন থেকে। তিনি বলেন, তুমি কি মোজাদ্বয় খুলেছিলে? আমি বললাম, না। তিনি বলেন, তুমি সুন্নাত অনুযায়ী আমল করেছ। আবু বাকর (রহঃ) বলেন, এটি গরীব হাদীস। আবুল হাসান (রহঃ) বলেন, এর সনদসূত্র সহীহ।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ بِمِصْرَ ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ، ثَنَا مُوسَى بْنُ عُلَيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : " خَرَجْتُ مِنَ الشَّامِ إِلَى الْمَدِينَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، فَدَخَلْتُ الْمَدِينَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَدَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَقَالَ : مَتَى أَوْلَجْتَ خُفَّيْكَ فِي رِجْلَيْكَ ؟ قُلْتُ : يَوْمَ الْجُمُعَةِ . قَالَ : فَهَلْ نَزَعْتَهُمَا ؟ قُلْتُ : لَا . قَالَ : أَصَبْتَ السُّنَّةَ . ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . قَالَ أَبُو الْحَسَنِ : وَهُوَ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا سليمان بن شعيب بمصر ، ثنا بشر بن بكر ، ثنا موسى بن علي ، عن ابيه ، عن عقبة بن عامر ، قال : " خرجت من الشام الى المدينة يوم الجمعة ، فدخلت المدينة يوم الجمعة ، ودخلت على عمر بن الخطاب ، فقال : متى اولجت خفيك في رجليك ؟ قلت : يوم الجمعة . قال : فهل نزعتهما ؟ قلت : لا . قال : اصبت السنة . ، قال ابو بكر : هذا حديث غريب . قال ابو الحسن : وهو صحيح الاسناد

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩৪(১২)। আবু বাকরআন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি মোজাদয়ের উপর মসেহ করার জন্য কোন সময়সীমা নির্ধারণ করতেন না।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَبُو الْأَزْهَرِ ، ثَنَا رَوْحٌ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : نَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : " كَانَ لَا يُوَقِّتُ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقْتًا

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا ابو الازهر ، ثنا روح ، ح : وحدثنا ابو بكر ، ثنا محمد بن يحيى ، اخبرنا عبد الله بن بكر ، قالا : نا هشام بن حسان ، عن عبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن ابن عمر : " كان لا يوقت في المسح على الخفين وقتا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩৫(১৩). মুহাম্মাদ ইবনে উমার ইবনে আইউব আল-মু’দাল (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার ব্যাপারে কোন সময়সীমা নির্দিষ্ট নেই। মোজা (পদদ্বয় থেকে) খোলা পর্যন্ত (তার উপর) মসেহ করতে থাকো।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَيُّوبَ الْمُعَدَّلُ بِالرَّمْلَةِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وُهَيْبٍ الْغَزِّيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " لَيْسَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقْتٌ ، امْسَحْ مَا لَمْ تَخْلَعْ

حدثنا محمد بن عمر بن ايوب المعدل بالرملة ، حدثنا عبد الله بن وهيب الغزي ابو العباس ، ثنا محمد بن ابي السري ، ثنا عبد الله بن رجاء ، نا عبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال : " ليس في المسح على الخفين وقت ، امسح ما لم تخلع

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩৬(১৪)। আবু বাকরআশ-শাফিঈ (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, মুসাফির ব্যক্তি মোজাদ্বয় (পদদ্বয় থেকে) না খোলা পর্যন্ত তার উপর অনবরত মসেহ করতে পারবে।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ ، ثَنَا شُجَاعٌ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَا : نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " يَمْسَحُ الْمُسَافِرُ عَلَى الْخُفَّيْنِ مَا لَمْ يَخْلَعْهُمَا

حدثنا ابو بكر الشافعي ، ثنا ابراهيم الحربي ، ثنا شجاع ، واسحاق بن اسماعيل ، قالا : نا عبد الله بن رجاء ، عن عبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال : " يمسح المسافر على الخفين ما لم يخلعهما

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩৭(১৫). ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... যির ইবনে হুবায়েশ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি সাফওয়ান ইবনে আসসাল আল-মুরাদী (রাঃ)-র নিকট এলাম। তিনি বলেন, তুমি কী প্রয়োজনে এসেছো? আমি বললাম, জ্ঞানের অনুসন্ধানে এসেছি। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ কোন ব্যক্তি জ্ঞান অন্বেষণের জন্য নিজের ঘর থেকে রওয়ানা হলে ফেরেশতাগণ তার কাজে সন্তুষ্ট হয়ে তার জন্য (তার পথে) নিজেদের পাখা বিছিয়ে রাখেন। তিনি বলেন, আমি আপনার নিকট মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করতে এসেছি। তিনি বলেন, হাঁ, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রেরিত একটি সামরিক বাহিনীর সদস্য ছিলাম।

তিনি আমাদের নির্দেশ দেন, আমরা যেন সফররত অবস্থায় থাকলে তিন দিন ও তিন রাত এবং আবাসে অবস্থানরত অবস্থায় এক দিন ও এক রাত পর্যন্ত মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করি, যদি আমরা পবিত্র অবস্থায় মোজায়ে পদদ্বয় ঢুকিয়ে থাকি। তিনি আমাদের আরো নির্দেশ দিয়েছেন, আমরা যেন পেশাব-পায়খানা করে এবং ঘুম থেকে ওঠার পর উযু করার সময় আমাদের মোজাদ্বয় না খুলি। তবে নাপাক (গোসল ফরয) হলে তিনি তা খোলার নির্দেশ দেন। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ নিশ্চয়ই পশ্চিম দিকে তাওবার জন্য একটি দরজা উন্মুক্ত অবস্থায় রেখে দেয়া হয়েছে, যার মাঝখানের দূরত্ব সত্তর বছরের পথ। পশ্চিম দিক থেকে সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত তা বন্ধ করা হবে না।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ ، نَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، قَالَ : جِئْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ ، فَقَالَ : مَا جَاءَ بِكَ ؟ فَقُلْتُ : جِئْتُ أَطْلُبُ الْعِلْمَ . ، قَالَ : فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ : " مَا مِنْ خَارِجٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ ، إِلَّا وَضَعَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا بِمَا يَصْنَعُ " . قَالَ : جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، كُنْتُ فِي الْجَيْشِ الَّذِينَ بَعَثَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَأَمَرَنَا أَنْ نَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ إِذَا نَحْنُ أَدْخَلْنَاهُمَا عَلَى طُهْرٍ ثَلَاثًا إِذَا سَافَرْنَا ، وَيَوْمًا وَلَيْلَةً إِذَا أَقَمْنَا ، وَلَا نَخْلَعَهُمَا مِنْ بَوْلٍ ، وَلَا غَائِطٍ ، وَلَا نَوْمٍ ، وَلَا نَخْلَعَهُمَا إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ " . قَالَ : وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ : " إِنَّ بِالْمَغْرِبِ بَابًا مَفْتُوحًا لِلتَّوْبَةِ ، مَسِيرَتُهُ سَبْعُونَ سَنَةً ، لَا يُغْلَقُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ نَحْوِهِ

حدثنا ابن صاعد ، نا زهير بن محمد ، والحسن بن ابي الربيع - واللفظ له - حدثنا عبد الرزاق ، اخبرنا معمر ، عن عاصم بن ابي النجود ، عن زر بن حبيش ، قال : جىت صفوان بن عسال المرادي ، فقال : ما جاء بك ؟ فقلت : جىت اطلب العلم . ، قال : فاني سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول : " ما من خارج يخرج من بيته في طلب العلم ، الا وضعت له الملاىكة اجنحتها رضا بما يصنع " . قال : جىت اسالك عن المسح على الخفين ؟ قال : نعم ، كنت في الجيش الذين بعثهم رسول الله - صلى الله عليه وسلم - فامرنا ان نمسح على الخفين اذا نحن ادخلناهما على طهر ثلاثا اذا سافرنا ، ويوما وليلة اذا اقمنا ، ولا نخلعهما من بول ، ولا غاىط ، ولا نوم ، ولا نخلعهما الا من جنابة " . قال : وسمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول : " ان بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة ، مسيرته سبعون سنة ، لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ যির ইবন হুবায়শ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩৮(১৬)। আলী ইবনে ইবরাহীম ইবনে ঈসা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আবু বাকর ইবনে খুযায়মা আন-নিসাপুরী (রহঃ)-কে বলতে শুনেছি, আমি আল-মুযানী (রহঃ)-এর নিকট এই আবদুর রাযযাকের খবর বর্ণনা করলে তিনি আমাকে বলেন, আমাদের সাথীগণ এই হাদীস বর্ণনা করেছেন। ইমাম শাফিঈ (রহঃ)-এর জন্য নিম্নোক্ত হাদীসের তুলনায় অধিক শক্তিশালী কোন দলীল নেই। মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ “যদি আমরা পবিত্র অবস্থায় পদদ্বয়ে মোজাদ্বয় (পরিধান করি)”।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عِيسَى ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ خُزَيْمَةَ النَّيْسَابُورِيَّ يَقُولُ : ذَكَرْتُ لِلْمُزَنِيِّ خَبَرَ عَبْدِ الرَّزَّاقِ هَذَا فَقَالَ لِي : حَدَّثَ بِهِ أَصْحَابُنَا ، فَإِنَّهُ لَيْسَ لِلشَّافِعِيِّ حُجَّةٌ أَقْوَى مِنْ هَذَا . يَعْنِي قَوْلَهُ : " إِذَا نَحْنُ أَدْخَلْنَاهُمَا عَلَى طُهْرٍ

حدثنا علي بن ابراهيم بن عيسى ، قال : سمعت ابا بكر بن خزيمة النيسابوري يقول : ذكرت للمزني خبر عبد الرزاق هذا فقال لي : حدث به اصحابنا ، فانه ليس للشافعي حجة اقوى من هذا . يعني قوله : " اذا نحن ادخلناهما على طهر

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৩৯(১৭)। আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... উরওয়া ইবনুল মুগীরা (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের কেউ কি তার মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করবে? তিনি বলেনঃ হাঁ, যদি সে পবিত্র অবস্থায় তাতে পদদ্বয় ঢুকিয়ে থাকে।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ ، ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، ثَنَا سُفْيَانُ ، ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، وَحُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَيُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَيَمْسَحُ أَحَدُنَا عَلَى خُفَّيْهِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ ، إِذَا أَدْخَلَهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا محمد بن احمد بن الجنيد ، ثنا الحميدي ، ثنا سفيان ، ثنا زكريا بن ابي زاىدة ، وحصين بن عبد الرحمن ، ويونس بن ابي اسحاق ، عن الشعبي ، عن عروة بن المغيرة ، عن ابيه ، قال : قلت : يا رسول الله ، - صلى الله عليه وسلم - ايمسح احدنا على خفيه ؟ قال : " نعم ، اذا ادخلهما وهما طاهرتان

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৪০(১৮). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... আওফ ইবনে মালেক আল-আশজাঈ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে তাবূক যুদ্ধকালে মুসাফিরের জন্য তিন দিন ও তিন রাত এবং মুকীমের জন্য এক দিন ও এক রাত পর্যন্ত মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি দিয়েছেন।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ ، قَالُوا : نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَشِّرٍ ، نَا هُشَيْمٌ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، ثَنَا عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَمَرَنَا بِالْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ : ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمًا وَلَيْلَةً

حدثنا الحسين بن اسماعيل ، وعمر بن محمد بن المسيب ، والحسين بن يحيى بن عياش ، قالوا : نا ابراهيم بن محشر ، نا هشيم ، عن داود بن عمرو ، عن بسر بن عبيد الله الحضرمي ، عن ابي ادريس الخولاني ، ثنا عوف بن مالك الاشجعي : " ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - امرنا بالمسح على الخفين في غزوة تبوك : ثلاثة ايام ولياليهن للمسافر ، وللمقيم يوما وليلة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আউফ ইবনু মালিক (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৪১(১৯). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... উবাই ইবনে উমারা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমারার ঘরে উভয় কিবলার দিকে ফিরে নামায পড়েছেন। তিনি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি মোজায়ের উপর মসেহ করবো? তিনি বলেনঃ হাঁ। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! একদিন? তিনি বলেনঃ হাঁ। তিনি পুনরায় জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! দুই দিন? তিনি বলেনঃ হাঁ। তিনি বলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! তিন দিন? এভাবে (বলতে বলতে) তিনি সাত দিন পর্যন্ত পৌঁছেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তুমি যত দিন চাও (আবু দাউদ, ইবনে মাজা)।

এই সনদসূত্র প্রমাণিত নয়। এই সনদে ইয়াহইয়া ইবনে আইউব সম্পর্কে যথেষ্ট বিতর্ক রয়েছে, যা আমি অন্যত্র বর্ণনা করেছি। আর আবদুর রহমান, মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াযীদ ও আইউব ইবনে কাতান সকলেই অত অপরিচিত। আল্লাহই সর্বাধিক জ্ঞাত।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَزِينٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ قَطَنٍ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ ، عَنْ أُبَيٍّ - هُوَ ابْنُ عُمَارَةَ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى فِي بَيْتِ عُمَارَةَ الْقِبْلَتَيْنِ ، وَأَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " . قَالَ : يَوْمًا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ؟ قَالَ : " نَعَمْ " . قَالَ : وَيَوْمَيْنِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ وَثَلَاثًا " . قَالَ : ثَلَاثًا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ؟ قَالَ " نَعَمْ " . حَتَّى بَلَغَ سَبْعًا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " وَمَا بَدَا لَكَ " . هَذَا الْإِسْنَادُ لَا يَثْبُتُ ، وَقَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ اخْتِلَافًا كَثِيرًا قَدْ بَيَّنْتُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ . وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، وَأَيُّوبُ بْنُ قَطَنٍ مَجْهُولُونَ كُلُّهُمْ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا محمد بن اسحاق ، نا سعيد بن عفير ، نا يحيى بن ايوب ، عن عبد الرحمن بن رزين ، عن محمد بن يزيد بن ابي زياد ، عن ايوب بن قطن ، عن عبادة بن نسي ، عن ابي - هو ابن عمارة - ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - صلى في بيت عمارة القبلتين ، وانه قال : يا رسول الله ، امسح على الخفين ؟ قال : " نعم " . قال : يوما يا رسول الله ، ؟ قال : " نعم " . قال : ويومين يا رسول الله ؟ قال : " نعم وثلاثا " . قال : ثلاثا يا رسول الله ، ؟ قال " نعم " . حتى بلغ سبعا ثم قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " وما بدا لك " . هذا الاسناد لا يثبت ، وقد اختلف فيه على يحيى بن ايوب اختلافا كثيرا قد بينته في موضع اخر . وعبد الرحمن ، ومحمد بن يزيد ، وايوب بن قطن مجهولون كلهم ، والله اعلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৬৭. মোজাদ্বয়ের উপর মসেহ করার অনুমতি এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়। এ সম্পর্কে বিভিন্নরূপ রিওয়ায়াত

৭৪২(২০). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আলী ইবনে রাবাহ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। উকবা ইবনে আমের (রাঃ) তার নিকট হাদীস বর্ণনা করেন যে, তিনি দামিশ্‌ক বিজয়কালে উমার (রাঃ)-এর নিকট এলেন। তিনি বলেন, তখন আমি মোজা পরিহিত অবস্থায় ছিলাম। উমার (রাঃ) আমাকে জিজ্ঞেস করেন, হে উকবা! কবে থেকে (পদদ্বয় থেকে) তুমি মোজাদ্বয় খোেলনি? আমি বললাম, (এক) জুমুআর দিন থেকে পরবর্তী জুমুআ পর্যন্ত। আমি আরো বললাম, আট দিন যাবত। তিনি বলেন, তুমি উত্তম কাজ করেছ এবং সুন্নাত অনুযায়ী আমল করেছ।

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمَا فِيهِ ، وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ : سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ ، عَنْ عُلَيِّ بْنِ رَبَاحٍ ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ حَدَّثَهُ : أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بِفَتْحِ دِمَشْقَ ، قَالَ : وَعَلَيَّ خُفَّانِ ، فَقَالَ لِي عُمَرُ : كَمْ لَكَ يَا عُقْبَةُ لَمْ تَنْزِعْ خُفَّيْكَ ؟ فَتَذَكَّرْتُ : مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ ، فَقُلْتُ : مُنْذُ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ ، قَالَ : أَحْسَنْتَ وَأَصَبْتَ السُّنَّةَ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، حدثنا يونس بن عبد الاعلى ، حدثنا ابن وهب ، اخبرني حيوة : سمعت يزيد بن ابي حبيب يقول : حدثني عبد الله بن الحكم ، عن علي بن رباح ، ان عقبة بن عامر حدثه : انه قدم على عمر بفتح دمشق ، قال : وعلي خفان ، فقال لي عمر : كم لك يا عقبة لم تنزع خفيك ؟ فتذكرت : من الجمعة الى الجمعة ، فقلت : منذ ثمانية ايام ، قال : احسنت واصبت السنة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আলী ইবনে রাবাহ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »