পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১২(১). আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল আযীয (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ঋতুবতী মহিলা এবং নাপাক ব্যক্তি (যার উপর গোসল ফরয) কুরআনের কোন অংশ পড়বে না।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " لَا يَقْرَأُ الْحَائِضُ وَلَا الْجُنُبُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ

حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ، نا داود بن رشيد ، نا اسماعيل بن عياش ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " لا يقرا الحاىض ولا الجنب شيىا من القران

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১৩(২). ইয়াকূব ইবনে ইবরাহীম আল-বাযায (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، وَآخَرُونَ قَالُوا : نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

حدثنا يعقوب بن ابراهيم البزاز ، ومحمد بن مخلد ، واخرون قالوا : نا الحسن بن عرفة ، نا اسماعيل بن عياش ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১৪(৩). ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াহইয়া (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। ইবরাহীম ইবনুল আলা-যুবায়দী (রহঃ) ইসমাঈল (রহঃ) সূত্রে এ হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ ، نَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِثْلَهُ . تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ

حدثنا ابراهيم بن محمد بن يحيى ، نا محمد بن اسحاق بن ابراهيم الثقفي ، نا سعيد بن يعقوب الطالقاني ، نا اسماعيل بن عياش ، عن موسى بن عقبة وعبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - مثله . تابعه ابراهيم بن العلاء الزبيدي ، عن اسماعيل

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১৫(৪). মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে সালেহ আল-আবহারী (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বোল্লিখিত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ الْأَبْهَرِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رَزِينٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِثْلَهُ

وحدثنا محمد بن عبد الله بن صالح الابهري ، نا محمد بن جعفر بن رزين ، نا ابراهيم بن العلاء ، نا اسماعيل بن عياش ، عن عبيد الله بن عمر وموسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১৬(৫). মুহাম্মাদ ইবনে হামদাবিয়া আল-মারওয়াযী (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ নাপাক ব্যক্তি কুরআনের কোন অংশ পড়বে না।

আবদুল মালেক (রহঃ) মিসরের অধিবাসী ছিলেন এবং তিনি অজ্ঞাত ব্যক্তি। মুগীরা ইবনে আবদুর রহমান (রহঃ) নির্ভরযোগ্য রাবী এবং তিনি আবু মা’শার ও মূসা ইবনে উকবার সূত্রেও এই হাদীস বর্ণনা করেছেন।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ ، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " لَا يَقْرَأُ الْجُنُبُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ " . عَبْدُ الْمَلِكِ هَذَا كَانَ بِمِصْرَ ، وَهَذَا غَرِيبٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَهُوَ ثِقَةٌ ، وَرُوِيَ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ

حدثنا محمد بن حمدويه المروزي ، نا عبد الله بن حماد الاملي ، ثنا عبد الملك بن مسلمة ، حدثني المغيرة بن عبد الرحمن ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " لا يقرا الجنب شيىا من القران " . عبد الملك هذا كان بمصر ، وهذا غريب ، عن مغيرة بن عبد الرحمن ، وهو ثقة ، وروي ، عن ابي معشر ، عن موسى بن عقبة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১৭(৬). মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ ঋতুবতী মহিলা ও নাপাক ব্যক্তি কুরআনের কোন অংশ পাঠ করবে না।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " الْحَائِضُ وَالْجُنُبُ لَا يَقْرَآنِ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا

حدثنا محمد بن مخلد ، نا محمد بن اسماعيل الحساني ، عن رجل ، عن ابي معشر ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - ، قال : " الحاىض والجنب لا يقران من القران شيىا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১৮(৭). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আবুল গারীফ আল-হামদানী (রহঃ) বলেন, আমরা আলী (রাঃ)-এর সাথে আর-রাহবা নামক স্থানে ছিলাম। তিনি আর-রাহবার শেষ প্রান্তে গেলেন। আল্লাহর শপথ! আমি জানি না তিনি সেখানে গিয়ে কি পেশাব করেছেন নাকি পায়খানা করেছেন। তারপর তিনি ফিরে এসে এক পাত্র পানি নিয়ে ডাকলেন। তিনি তার উভয় হাত কজি পর্যন্ত ধৌত করেন। উভয় হাত নিজের দিকে গুটিয়ে আনেন, তারপর কুরআনের প্রথম দিক থেকে পাঠ করেন এবং বলেন, তোমাদের যে কেউ অপবিত্র না হওয়া পর্যন্ত কুরআন পাঠ করতে পারবে এবং অপবিত্র হলে কুরআন পাঠ করবে না, এমনকি একটি শব্দও পাঠ করবে না।

আলী (রাঃ)-র বক্তব্য হিসেবে এই হাদীস সহীহ।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، قَالَا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، نَا عَامِرُ بْنُ السِّمْطِ ، نَا أَبُو الْغَرِيفِ الْهَمْدَانِيُّ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ عَلِيٍّ فِي الرَّحْبَةِ ، فَخَرَجَ إِلَى أَقْصَى الرَّحْبَةِ ، فَوَاللَّهِ ، مَا أَدْرِي أَبَوْلًا أَحْدَثَ أَوْ غَائِطًا ، ثُمَّ جَاءَ فَدَعَا بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ ، فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ، ثُمَّ قَبَضَهُمَا إِلَيْهِ ، ثُمَّ قَرَأَ صَدْرًا مِنَ الْقُرْآنِ ، ثُمَّ قَالَ : اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا لَمْ يُصِبْ أَحَدَكُمْ جَنَابَةٌ ، فَإِنْ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَلَا ، وَلَا حَرْفًا وَاحِدًا . هُوَ صَحِيحٌ عَنْ عَلِيٍّ

ابو بكر النيسابوري واسماعيل بن محمد الصفار ، قالا : نا محمد بن عبد الملك الدقيقي ، نا يزيد بن هارون ، نا عامر بن السمط ، نا ابو الغريف الهمداني ، قال : كنا مع علي في الرحبة ، فخرج الى اقصى الرحبة ، فوالله ، ما ادري ابولا احدث او غاىطا ، ثم جاء فدعا بكوز من ماء ، فغسل كفيه ، ثم قبضهما اليه ، ثم قرا صدرا من القران ، ثم قال : اقرءوا القران ما لم يصب احدكم جنابة ، فان اصابته جنابة فلا ، ولا حرفا واحدا . هو صحيح عن علي

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪১৯(৮). ইসমাঈল ইবনে মুহাম্মাদ আস-সাফফার (রহঃ) ... আলী (রাঃ) ও আবু মূসা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তারা উভয়ে বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ হে আলী! আমি আমার নিজের জন্য যা পছন্দ করি তা তোমার জন্যও পছন্দ করি এবং আমার নিজের জন্য যা অপছন্দ করি তা তোমার জন্যও অপছন্দ করি। অতএব তুমি নাপাক অবস্থায়, রুকূতে ও সিজদায় কুরআন পড়বে না এবং তোমার চুল বাঁধা অবস্থায় নামায পড়বে না, আর রুকূতে গাঁধার মতো মাথা ঝুঁকাবে না।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هَانِئٍ ، نَا أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حُسَيْنٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ أَبُو مَالِكٍ ، وَأَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ : وَأَخْبَرَنِي مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى كِلَاهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " يَا عَلِيُّ إِنِّي أَرْضَى لَكَ مَا أَرْضَى لِنَفْسِي ، وَأَكْرَهُ لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي ، لَا تَقْرَإِ الْقُرْآنَ وَأَنْتَ جُنُبٌ ، وَلَا وَأَنْتَ رَاكِعٌ ، وَلَا وَأَنْتَ سَاجِدٌ ، وَلَا تُصَلِّ وَأَنْتَ عَاقِصٌ شَعْرَكَ ، وَلَا تُدَبِّحْ تَدْبِيحَ الْحِمَارِ

نا اسماعيل بن محمد الصفار ، نا العباس بن محمد ، ثنا ابو نعيم النخعي عبد الرحمن بن هانى ، نا ابو مالك النخعي عبد الملك بن حسين ، حدثني ابو اسحاق السبيعي ، عن الحارث ، عن علي ، قال ابو مالك ، واخبرني عاصم بن كليب الجرمي ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى ، قال ابو نعيم : واخبرني موسى الانصاري ، عن عاصم بن كليب ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى كلاهما ، قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " يا علي اني ارضى لك ما ارضى لنفسي ، واكره لك ما اكره لنفسي ، لا تقرا القران وانت جنب ، ولا وانت راكع ، ولا وانت ساجد ، ولا تصل وانت عاقص شعرك ، ولا تدبح تدبيح الحمار

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২০(৯). ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ আল-গাফিকী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন আহার করলেন, তারপর বললেনঃ আমার জন্য পর্দার ব্যবস্থা করো, আমি গোসল করবো। আমি তাঁকে বললাম, আপনি কি অপবিত্র? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-কে বিষয়টি অবহিত করলাম। তিনি রওয়ানা হয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এসে বললেন, এই ব্যক্তি বলেছে, আপনি নাকি অপবিত্র অবস্থায় আহার করেছেন? তিনি বলেনঃ হ্যাঁ। তুমি উযু করে পানাহার করতে পারো এবং গোসল না করা পর্যন্ত কুরআন পাঠ করো না।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الصَّاغَانِيُّ ، نَا أَبُو الْأَسْوَدِ ، نَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي الْكَنُودِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْغَافِقِيِّ ، قَالَ : أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَوْمًا طَعَامًا ، ثُمَّ قَالَ : " اسْتُرْ عَلَيَّ حَتَّى أَغْتَسِلَ " ، فَقُلْتُ لَهُ : أَنْتَ جُنُبٌ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، فَخَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ : إِنَّ هَذَا يَزْعُمُ أَنَّكَ أَكَلْتَ وَأَنْتَ جُنُبٌ ، فَقَالَ : " نَعَمْ ، إِذَا تَوَضَّأْتُ أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ ، وَلَا أَقْرَأُ حَتَّى أَغْتَسِلَ

حدثنا ابن مخلد ، نا الصاغاني ، نا ابو الاسود ، نا ابن لهيعة ، عن عبد الله بن سليمان ، عن ثعلبة بن ابي الكنود ، عن عبد الله الغافقي ، قال : اكل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يوما طعاما ، ثم قال : " استر علي حتى اغتسل " ، فقلت له : انت جنب ؟ قال : نعم ، فاخبرت بذلك عمر بن الخطاب ، فخرج الى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - فقال : ان هذا يزعم انك اكلت وانت جنب ، فقال : " نعم ، اذا توضات اكلت وشربت ، ولا اقرا حتى اغتسل

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২১(১০). আলী ইবনে মুহাম্মাদ আল-মিসরী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে মালেক আল-গাফিকী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) এর উদ্দেশ্যে বলতে শুনেছেনঃ আমি নাপাক অবস্থায় উযু করে পানাহার করি কিন্তু গোসল না করা পর্যন্ত নামায পড়ি না এবং কুরআন তিলাওয়াত করি না।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ ، نَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، نَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي الْكَنُودِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ الْغَافِقِيِّ ؛ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ " إِذَا تَوَضَّأْتُ وَأَنَا جُنُبٌ أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ ، وَلَا أُصَلِّي وَلَا أَقْرَأُ حَتَّى أَغْتَسِلَ

حدثنا علي بن محمد المصري ، نا يحيى بن ايوب العلاف ، نا سعيد بن عفير ، نا ابن لهيعة ، عن عبد الله بن سليمان ، عن ثعلبة بن ابي الكنود ، عن عبد الله بن مالك الغافقي ؛ انه سمع رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول لعمر بن الخطاب " اذا توضات وانا جنب اكلت وشربت ، ولا اصلي ولا اقرا حتى اغتسل

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২২(১১). ইয়াহইয়া ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে নাপাক অবস্থা ব্যতীত অপর কিছু কুরআন পড়া থেকে বিরত রাখতো না। সুফিয়ান (রহঃ) বলেন, শো’বা (রহঃ) বলেছেন, এ হাদীস থেকে উত্তম কোন হাদীস আমি বর্ণনা করিনি।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ الْعَابِدِيُّ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ مِسْعَرٍ وَشُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلِمَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَا يَحْجُبُهُ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يَكُونَ جُنُبًا " ، قَالَ سُفْيَانُ : قَالَ لِي شُعْبَةُ : مَا أُحَدِّثُ بِحَدِيثٍ أَحْسَنَ مِنْهُ

حدثنا يحيى بن محمد بن صاعد ، نا عبد الله بن عمران العابدي ، نا سفيان ، عن مسعر وشعبة ، عن عمرو بن مرة ، عن عبد الله بن سلمة ، عن علي ، قال : " كان النبي - صلى الله عليه وسلم - لا يحجبه عن قراءة القران شيء الا ان يكون جنبا " ، قال سفيان : قال لي شعبة : ما احدث بحديث احسن منه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২৩(১২)। আবু বাকর মুহাম্মাদ ইবনে উমার (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের যে কোন ব্যক্তিকে নাপাক অবস্থায় কুরআন পড়তে নিষেধ করেছেন। এই হাদীসের সনদসূত্র সঠিক। কতক রাবী সনদে ইবনে আব্বাস (রাঃ) এর উল্লেখ করেননি।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

نَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَيُّوبَ الْمُعَدَّلُ بِالرَّمْلَةِ ، وَالْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ الْمُعَدَّلُ بِمَكَّةَ ، قَالَا : نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ الْبَغْدَادِيُّ ، نَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ السِّمْسَارُ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَهَى أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُنَا الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ " . إِسْنَادُهُ صَالِحٌ ، وَغَيْرُهُ لَا يَذْكُرُ " عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

نا ابو بكر محمد بن عمر بن ايوب المعدل بالرملة ، والحسن بن الخضر المعدل بمكة ، قالا : نا اسحاق بن ابراهيم بن يونس البغدادي ، نا يحيى بن عثمان السمسار ، نا اسماعيل بن عياش ، عن زمعة بن صالح ، عن سلمة بن وهرام ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، عن عبد الله بن رواحة : " ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - نهى ان يقرا احدنا القران وهو جنب " . اسناده صالح ، وغيره لا يذكر " عن ابن عباس

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২৪(১৩). ইয়াকূব ইবনে ইবরাহীম (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের যে কোন ব্যক্তিকে নাপাক অবস্থায় কুরআন পড়তে নিষেধ করেছেন।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ ، قَالَ : " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُنَا الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ

حدثنا يعقوب بن ابراهيم البزاز ، نا الحسن بن عرفة ، نا اسماعيل بن عياش ، عن زمعة بن صالح ، عن سلمة بن وهرام ، عن عكرمة ، عن عبد الله بن رواحة ، قال : " نهانا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ان يقرا احدنا القران وهو جنب

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২৫(১৪). মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ ... ইকরিমা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাঃ) তার স্ত্রীর পাশে কাত হয়ে শোয়া ছিলেন। তিনি উঠে দাসীর ঘরে গিয়ে তার সাথে সংগমে লিপ্ত হলেন। এদিকে তার স্ত্রী ভয় পেয়ে ঘুম থেকে জাগ্রহ হয়ে তাকে বিছানায় না পেয়ে বাইরে বের হলেন এবং তাকে তার দাসীর সাথে সহবাসে লিপ্ত দেখলেন। তিনি নিজের ঘরে ফিরে এসে একটি ছুরি নিয়ে বের হলেন। এদিকে তিনি সংগম শেষ করে যেতে দাঁড়িয়েছেন। তিনি তার স্ত্রীর সাক্ষাত পেয়ে তার হাতে ছুরি দেখতে পেয়ে জিজ্ঞেস করেন, কি হয়েছে? স্ত্রী বলেন, কি হয়েছে জানতে চান, আমি আপনাকে যেখানে দেখেছিলাম যদি এখন আপনাকে সেখানেই পেতাম তবে অবশ্যই এই ছুরি দিয়ে আপনার দুই কাঁধের মাঝখানে আঘাত হানতাম।

তিনি বলেন, আমাকে তুমি কোথায় দেখেছিলে? স্ত্রী বলেন, আমি আপনাকে আপনার দাসীর সাথে সংগমে রত দেখেছি। তিনি বলেন, তুমি আমাকে দেখোনি। অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাউকে নাপাক অবস্থায় কুরআন পড়তে নিষেধ করেছেন। স্ত্রী বলেন, তাহলে আপনি কুরআন পড়ুন। তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল আমাদের নিকট এসে তাঁর কিতাব (কুরআন) পাঠ করেন প্রভাতের ন্যায় উজ্জ্বল। তিনি গোমরাহীর পর হেদায়াতের বাণী নিয়ে এলেন এবং আমাদের হৃদয় একথা বিশ্বাস করেছে যে, তিনি যা বলেছেন তা বাস্তব সত্য। তিনি বিছানায় পিঠ না লাগিয়ে রাত কাটান। যখন মুশরিকদের উপর তার বিছানা কষ্টকর হয়।

এরপর তিনি (স্ত্রী) বলেন, আমি আল্লাহর উপর ঈমান আনলাম এবং চোখে দেখা বস্তুকে অবিশ্বাস করলাম। তারপর তিনি সকালে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট গিয়ে তাকে এ খবর শুনান এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাতে হাসলেন, এমনকি তাঁর মাড়ির দাঁত দৃষ্টিগোচর হলো।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ، وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُبَيْسِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَدَّادُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ، قَالَا : نَا أَبُو نُعَيْمٍ ، نَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ رَوَاحَةَ مُضْطَجِعًا إِلَى جَنْبِ امْرَأَتِهِ ، فَقَامَ إِلَى جَارِيَةٍ لَهُ فِي نَاحِيَةِ الْحُجْرَةِ فَوَقَعَ عَلَيْهَا ، وَفَزِعَتِ امْرَأَتُهُ ، فَلَمْ تَجِدْهُ فِي مَضْجَعِهِ ، فَقَامَتْ وَخَرَجَتْ ، فَرَأَتْهُ عَلَى جَارِيَتِهِ ، فَرَجَعَتْ إِلَى الْبَيْتِ ، فَأَخَذَتِ الشَّفْرَةَ ثُمَّ خَرَجَتْ ، وَفَرَغَ فَقَامَ ، فَلَقِيَهَا تَحْمِلُ الشَّفْرَةَ ، فَقَالَ مَهْيَمْ ؟ فَقَالَتْ : مَهْيَمْ ، لَوْ أَدْرَكْتُكَ حَيْثُ رَأَيْتُكَ لَوَجَأْتُ بَيْنَ كَتِفَيْكَ بِهَذِهِ الشَّفْرَةِ ، قَالَ : وَأَيْنَ رَأَيْتِنِي قَالَتْ : رَأَيْتُكَ عَلَى الْجَارِيَةِ ، فَقَالَ : مَا رَأَيْتِنِي ، وَقَالَ : قَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُنَا الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ ، قَالَتْ : فَاقْرَأْ ، فَقَالَ :

أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ يَتْلُو كِتَابَهُ كَمَا لَاحَ مَشْهُورٌ مِنَ الْفَجْرِ سَاطِعُ أَتَى بِالْهُدَى بَعْدَ الْعَمَى فَقُلُوبُنَا
بِهِ مُوقِنَاتٌ أَنَّ مَا قَالَ وَاقِعُ يَبِيتُ يُجَافِي جَنْبَهُ عَنْ فِرَاشِهِ
إِذَا اسْتَثْقَلَتْ بِالْمُشْرِكِينَ الْمَضَاجِعُ
فَقَالَتْ : آمَنْتُ بِاللَّهِ وَكَذَّبْتُ الْبَصَرَ . ثُمَّ غَدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَأَخْبَرَهُ ، فَضَحِكَ حَتَّى رَأَيْتُ نَوَاجِذَهُ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

حدثنا محمد بن مخلد ، نا العباس بن محمد الدوري ، وحدثنا ابراهيم بن دبيس بن احمد الحداد ، نا محمد بن سليمان الواسطي ، قالا : نا ابو نعيم ، نا زمعة بن صالح ، عن سلمة بن وهرام ، عن عكرمة ، قال : كان ابن رواحة مضطجعا الى جنب امراته ، فقام الى جارية له في ناحية الحجرة فوقع عليها ، وفزعت امراته ، فلم تجده في مضجعه ، فقامت وخرجت ، فراته على جاريته ، فرجعت الى البيت ، فاخذت الشفرة ثم خرجت ، وفرغ فقام ، فلقيها تحمل الشفرة ، فقال مهيم ؟ فقالت : مهيم ، لو ادركتك حيث رايتك لوجات بين كتفيك بهذه الشفرة ، قال : واين رايتني قالت : رايتك على الجارية ، فقال : ما رايتني ، وقال : قد نهى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ان يقرا احدنا القران وهو جنب ، قالت : فاقرا ، فقال : اتانا رسول الله يتلو كتابه كما لاح مشهور من الفجر ساطع اتى بالهدى بعد العمى فقلوبنا به موقنات ان ما قال واقع يبيت يجافي جنبه عن فراشه اذا استثقلت بالمشركين المضاجع فقالت : امنت بالله وكذبت البصر . ثم غدا على رسول الله - صلى الله عليه وسلم - فاخبره ، فضحك حتى رايت نواجذه - صلى الله عليه وسلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ ইকরিমা (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২৬(১৫). মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাঃ) প্রবেশ করেন ... রাবী পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের যে কোন ব্যক্তিকে নাপাক অবস্থায় কুরআন পড়তে নিষেধ করেছেন।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ ، نَا ابْنُ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ ، نَا عُمَرُ بْنُ زُرَيْقٍ ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : دَخَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ؛ وَقَالَ : " إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَهَى أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ

حدثنا محمد بن مخلد ، ثنا الهيثم بن خلف ، نا ابن عمار الموصلي ، نا عمر بن زريق ، عن زمعة بن صالح ، عن سلمة بن وهرام ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال : دخل عبد الله بن رواحة فذكر نحوه ؛ وقال : " ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - نهى ان يقرا احدنا وهو جنب

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. নাপাক ব্যাক্তি ও ঋতুবতী মহিলার কুরআন পড়া নিষেধ

৪২৭(১৬). আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে যিয়াদ (রহঃ) ... জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, ঋতুবতী মহিলা, নাপাক ব্যক্তি ও নিফাসগ্রস্ত নারী কুরআন পড়বে না। ইয়াহইয়া হলেন আবু উনায়সার পুত্র। তিনি হাদীসশাস্ত্রে দুর্বল।

بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ، نَا أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ ، ثَنَا سُلَيْمَانُ أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " لَا يَقْرَأُ الْحَائِضُ وَلَا الْجُنُبُ وَلَا النُّفَسَاءُ الْقُرْآنَ " . يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ ضَعِيفٌ

حدثنا احمد بن محمد بن زياد ، نا احمد بن علي الابار ، نا ابو الشعثاء علي بن الحسن الواسطي ، ثنا سليمان ابو خالد ، عن يحيى ، عن ابي الزبير ، عن جابر ، قال : " لا يقرا الحاىض ولا الجنب ولا النفساء القران " . يحيى هو ابن ابي انيسة ضعيف

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ১৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে