পরিচ্ছেদঃ ইমামের সুতরা মুক্তাদীরও সুতরা

৩০৮) আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ঈদের দিন ঈদের নামাযের জন্য বের হতেন তখন আমাদেরকে বর্শা নিয়ে যেতে বলতেন। বর্শাটি তাঁর সামনে গেড়ে দেয়া হত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বর্শার দিকে মুখ করে নামায পড়তেন আর লোকেরা তাঁর পিছনে দাঁড়াত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরেও এরূপ করতেন। পরবর্তীতে মুসলিমদের আমীরগণ এটিকে সুন্নাত হিসাবে গ্রহণ করেছেন।

باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ

৩০৮ ـ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ كَانَ إِذَا خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ، أَمَرَ بِالْحَرْبَةِ فَتُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَيُصَلِّي إِلَيْهَا وَالنَّاسُ وَرَاءَهُ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ، فَمِنْ ثمَّ اتَّخَذَهَا الأمَرَاءُ. (بخارى:৪৯৪)

৩০৮ ـ عن ابن عمر رضي الله عنهما: ان رسول الله كان اذا خرج يوم العيد، امر بالحربة فتوضع بين يديه، فيصلي اليها والناس وراءه، وكان يفعل ذلك في السفر، فمن ثم اتخذها الامراء. (بخارى:৪৯৪)

The Sutra of the Imam is also a Sutra for those who are behind him


Narrated Ibn `Umar:

Whenever Allah's Messenger (ﷺ) came out on `Id day, he used to order that a Harba [??] (a short spear) to be planted in front of him (as a Sutra for his prayer) and then he used to pray facing it with the people behind him and used to do the same while on a journey. After the Prophet (ﷺ) , this practice was adopted by the Muslim rulers (who followed his traditions).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৮. কিতাবুস্ সালাত (كتاب الصلاة) Prayers (Salat)

পরিচ্ছেদঃ ইমামের সুতরা মুক্তাদীরও সুতরা

৩০৯) আবু জুহায়ফা (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে নিয়ে ‘বাতহা’ নামক উপত্যকায় যোহর এবং আসরের নামায দু’রাকআত করে পড়লেন। তাঁর সামনে সুতরা স্বরূপ একটি লাঠি রাখা হয়েছিল। তাঁর সামনে দিয়ে গাধা এবং মহিলা অতিক্রম করত।

টিকাঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দিয়ে যাওয়ার অর্থ হল তাঁর সামনে রাখা সুতরার সামনে দিয়ে অতিক্রম করা।

باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ

৩০৯ ـ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ، الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ. (بخارى:৪৯৫)

৩০৯ ـ عن ابي جحيفة : ان النبي صلى بهم بالبطحاء وبين يديه عنزة، الظهر ركعتين، والعصر ركعتين، تمر بين يديه المراة والحمار. (بخارى:৪৯৫)

The Sutra of the Imam is also a Sutra for those who are behind him


Narrated `Aun bin Abi Juhaifa:

I heard my father saying, "The Prophet (ﷺ) led us, and prayed a two-rak`at Zuhr prayer and then a tworak` at `Asr prayer at Al-Batha' [??] with a short spear (planted) in front of him (as a Sutra) while women and donkeys were passing in front of him (beyond that stick).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ জুহাইফাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৮. কিতাবুস্ সালাত (كتاب الصلاة) Prayers (Salat)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে