পরিচ্ছেদঃ ৫০: দু’ সালাত একই ওয়াক্তে কিভাবে আদায় করবে

৬০৯. হুসায়ন ইবনু হুরয়স (রহ.) ..... উসামাহ্ ইবনু যায়দ (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) তাকে ’আরাফাত হতে উটের পিঠে তার পিছনে বসিয়ে ছিলেন। হাজীদের চলার জন্যে নির্ধারিত রাস্তায় পৌছে তিনি নামলেন। তারপর প্রস্রাব করলেন। আমি পাত্র হতে তার উযূর জন্যে পানি ঢাললাম। তিনি হালকাভাবে উযূ করলেন। আমি তাকে বললাম, সালাত আদায় করুন। তিনি বললেন, সালাত সম্মুখে। মুযদালিফায় যাওয়ার পর তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। এর পর উটের পিঠের হাওদা নামানো হলো। তারপর ’ইশার সালাত আদায় করলেন।

كيف الجمع

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْدَفَهُ مِنْ عَرَفَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَتَى الشِّعْبَ نَزَلَ فَبَالَ وَلَمْ يَقُلْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنْ إِدَاوَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ أَمَامَكَ فَلَمَّا أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ صَلَّى الْمَغْرِبَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَزَعُوا رِحَالَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۹۷)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الوضوء ۳۵ (۱۸۱)، الحج ۹۵ (۱۶۷۲)، صحیح مسلم/الحج ۴۷ (۱۲۸۰)، سنن ابی داود/المناسک ۶۴ (۱۹۲۵)، مسند احمد ۵/۲۰۰، ۲۰۲، ۲۰۸، ۲۱۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 610 - صحيح

اخبرنا الحسين بن حريث قال حدثنا سفيان عن ابراهيم بن عقبة ومحمد بن ابي حرملة عن كريب عنابن عباس عن اسامة بن زيد وكان النبي صلى الله عليه وسلم اردفه من عرفة فلما اتى الشعب نزل فبال ولم يقل اهراق الماء قال فصببت عليه من اداوة فتوضا وضوءا خفيفا فقلت له الصلاة فقال الصلاة امامك فلما اتى المزدلفة صلى المغرب ثم نزعوا رحالهم ثم صلى العشاء تخریج دارالدعوہ تفرد بہ النساىي تحفة الاشراف ۹۷ وقد اخرجہ صحیح البخاریالوضوء ۳۵ ۱۸۱ الحج ۹۵ ۱۶۷۲ صحیح مسلمالحج ۴۷ ۱۲۸۰ سنن ابی داودالمناسک ۶۴ ۱۹۲۵ مسند احمد ۵۲۰۰ ۲۰۲ ۲۰۸ ۲۱۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 610 صحيح

50. How To Combine Prayers


It was narrated from Usamah bin Zaid, whom the Prophet (ﷺ) had seated behind him on his camel on the way from 'Arafah, that when he reached the mountain pass, he dismounted and urinated - and he did not say that he passed water. He (Usamah) said: I poured water for him from a small vessel and he performed a light Wudu'. I said to him: 'The prayer.' He said: 'The prayer is still ahead of you.' When he came to Al-Muzdalifah he prayed Maghrib, then they untied the saddles of their mounts and then he prayed 'Isha'.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)