পরিচ্ছেদঃ ৫১: যথাসময়ে সালাত আদায় করার মর্যাদা

৬১০. ’আমর ইবনু ’আলী (রহ.) ..... আবূ ’আমর আশ শায়বানী (রহ.) আবদুল্লাহ ইবনু মাস্’উদ (রাঃ) -এর ঘরের দিকে ইশারা করে বলেন যে, এ ঘরের মালিক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যে, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে প্রশ্ন করলাম, কোন্ ’আমলটি আল্লাহর কাছে অধিক প্রিয়? তিনি বললেন, প্রথম ওয়াক্তে সালাত আদায় করা, মা-বাবার সাথে সদ্ব্যবহার করা এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করা।

فضل الصلاة لمواقيتها

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا صَاحِبُ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذِهِ الدَّارِ قال:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ عَلَى وَقْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المواقیت ۵ (۵۲۷)، الجھاد ۱ (۲۷۸۲)، الأدب ۱ (۵۹۷۰)، التوحید ۴۸ (۷۵۳۴)، صحیح مسلم/الإیمان ۳۶ (۸۵)، سنن الترمذی/الصلاة ۱۳ (۱۷۳)، البر والصلة ۲ (۱۸۹۸)، (تحفة الأشراف: ۹۲۳۲)، مسند احمد ۱/۴۰۹، ۴۳۹، ۴۴۲، ۴۵۱، سنن الدارمی/الصلاة ۲۴ (۱۲۶۱) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 611 - صحيح

اخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا يحيى قال حدثنا شعبة قال اخبرني الوليد بن العيزار قال سمعت ابا عمرو الشيباني يقول حدثنا صاحب واشار الى دار عبد الله هذه الدار قال سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم اي العمل احب الى الله تعالى قال الصلاة على وقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله عز وجل تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالمواقیت ۵ ۵۲۷ الجھاد ۱ ۲۷۸۲ الادب ۱ ۵۹۷۰ التوحید ۴۸ ۷۵۳۴ صحیح مسلمالایمان ۳۶ ۸۵ سنن الترمذیالصلاة ۱۳ ۱۷۳ البر والصلة ۲ ۱۸۹۸ تحفة الاشراف ۹۲۳۲ مسند احمد ۱۴۰۹ ۴۳۹ ۴۴۲ ۴۵۱ سنن الدارمیالصلاة ۲۴ ۱۲۶۱ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 611 صحيح

51. The Virtue Of Prayer During Its Time


Al-Walid bin Al'Ayzar said: I heard Abu 'Amr Ash-Shaibani say: 'The owner of this house - and he pointed to the house of 'Abdullah - said: I asked the Messenger of Allah (ﷺ): 'Which deed is most beloved to Allah, may He be exalted?' He said: 'Prayer offered on time, honoring one's parents, and Jihad in the cause of Allah.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৫১: যথাসময়ে সালাত আদায় করার মর্যাদা

৬১১. ’আবদুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবদুর রহমান (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু মাস্’উদ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে প্রশ্ন করলাম, কোন্ আমলটি আল্লাহর কাছে খুব প্রিয়? তিনি বললেন, যথাসময়ে সালাত আদায় করা, মা-বাবার সাথে সদ্ব্যবহার করা এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করা।

فضل الصلاة لمواقيتها

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ النَّخَعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَهُ مِنْ أَبِي عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِقَامُ الصَّلَاةِ لِوَقْتِهَا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۶۱۱ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 612 - صحيح

اخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن قال حدثنا سفيان قال حدثنا ابو معاوية النخعي سمعه من ابي عمرو عن عبد الله بن مسعود قال سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم اي العمل احب الى الله عز وجل قال اقام الصلاة لوقتها تخریج دارالدعوہ انظر حدیث رقم ۶۱۱ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 612 صحيح

51. The Virtue Of Prayer During Its Time


It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud said: I asked the Messenger of Allah (ﷺ) which action is most beloved to Allah? He said: 'Establishing prayer on time, honoring one's parents and Jihad in the cause of Allah.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৫১: যথাসময়ে সালাত আদায় করার মর্যাদা

৬১২. ইয়াহইয়া ইবনু হাকীম ও ’আমর ইবনু ইয়াযীদ (রহ.) ..... মুহাম্মাদ ইবনু মুনতাশির (রহ.) হতে বর্ণিত যে, তিনি একদিন ’আমর ইবনু শুরাহ্বীল (রাঃ)-এর মসজিদে উপস্থিত ছিলেন। এমন সময় ইকামত দেয়া হলো। সালাত আদায়কারীরা তার অপেক্ষা করতে লাগলেন। পরে তিনি বললেন, আমি বিতরের সালাত আদায় করছিলাম। রাবী বলেন, তখন ’আবদুল্লাহ (রাঃ)-এর কাছে ফাতাওয়া জিজ্ঞেস করা হল যে, আযানের পরে কি বিতর আদায় করা যায়? তিনি বললেন, হ্যা, শুধু আযান কেন ইক্বামাতের পরেও। এ ব্যাপারে তিনি নবী (সা.) হতে হাদীসও বর্ণনা করলেন যে, একবার তিনি (সা.) ফজরের সালাতের সময় ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলেন। এমতাবস্থায় সূর্য উদিত হলো। তারপর ঘুম হতে জেগে ফজর সালাত আদায় করলেন।

فضل الصلاة لمواقيتها

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ فِي مَسْجِدِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، ‏‏‏‏‏‏فَأُقِيمَتِ الصَّلَاة فَجُعِلُوا يُنْتَظَرُونَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي كُنْتُ أُوتِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَال:‏‏‏‏ وَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ هَلْ بَعْدَ الْأَذَانِ وِتْرٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏وَبَعْدَ الْإِقَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدَّثَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ نَامَ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى . وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى.

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۹۴۸۱)، وأعادہ برقم: ۱۶۸۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 613 - صحيح الإسناد إن كان محمد بن المنتشر سمع ابن مسعود وقصة النوم صحيحة

اخبرنا يحيى بن حكيم وعمرو بن يزيد قالا حدثنا ابن ابي عدي عن شعبة عن ابراهيم بن محمد بن المنتشر عن ابيه انه كان في مسجد عمرو بن شرحبيل فاقيمت الصلاة فجعلوا ينتظرونه فقال اني كنت اوتر قال وسىل عبد الله هل بعد الاذان وتر قال نعم وبعد الاقامة وحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم انه نام عن الصلاة حتى طلعت الشمس ثم صلى واللفظ ليحيىتخریج دارالدعوہ تفرد بہ النساىي تحفة الاشراف ۹۴۸۱ واعادہ برقم ۱۶۸۶ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 613 صحيح الاسناد ان كان محمد بن المنتشر سمع ابن مسعود وقصة النوم صحيحة

51. The Virtue Of Prayer During Its Time


It was narrated from Ibrahim bin Muhammad bin Al-Muntashir that his father was in the Masjid of 'Amr bin Shurahbil and the Iqamah for prayer was said, so they were waiting for him. He said: I was praying Witr, and 'Abdullah was asked: 'Is there any Witr after the Adhan?' He said: Yes, and after the Iqamah, and he narrated that the Prophet (ﷺ) slept and missed the prayer until the sun rose then prayed.' And the wording is that of Yahya.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে