পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪০(১). মুহাম্মাদ ইবন মাখলাদ (রহঃ) ... সালমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কতক মুশরিক উপহাস করে তাকে বলল, আমি তোমাদের সাথীকে (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) দেখেছি যে, তিনি প্রতিটি বিষয়ে তোমাদের শিক্ষা দেন, এমনকি পায়খানা-পেশাবের শিষ্টাচারও। তিনি বলেন, হ্যাঁ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নির্দেশ দিয়েছেন, আমরা যেন কিবলার দিকে ফিরে বা পিঠ দিয়ে পায়খানা-পেশাব না করি, ডান হাত দিয়ে শৌচ না করি এবং তিন টুকরার কম পাথর দিয়ে শৌচ না করি, হাড় ও শুকনা গোবর যার অন্তর্ভুক্ত হবে না।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، ثَنَا وَكِيعٌ ، نَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَلْمَانَ قَالَ : قَالَ : لَهُ بَعْضُ الْمُشْرِكِينَ ، وَهُوَ يَسْتَهْزِئُ بِهِ : إِنِّي لَأَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ ، قَالَ : أَجَلْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ لَا نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ ، وَلَا نَسْتَدْبِرَهَا ، وَلَا نَسْتَنْجِيَ بِأَيْمَانِنَا ، وَلَا نَكْتَفِيَ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ، لَيْسَ فِيهَا عَظْمٌ وَلَا رَجِيعٌ

نا محمد بن مخلد نا محمد بن اسماعيل الحساني ثنا وكيع نا الاعمش عن ابراهيم عن عبد الرحمن بن يزيد عن سلمان قال قال له بعض المشركين وهو يستهزى به اني لارى صاحبكم يعلمكم كل شيء حتى الخراءة قال اجل امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ان لا نستقبل القبلة ولا نستدبرها ولا نستنجي بايماننا ولا نكتفي بدون ثلاثة احجار ليس فيها عظم ولا رجيع

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ সালমান ফারসী (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪১(২). ইয়াকূব ইবনে ইবরাহীম আল-বাযযায (রহঃ) ... আ’মাশ (রহঃ) থেকে এই সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ، نَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، نَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، قَالُوا : نَا الْأَعْمَشُ ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ

نا يعقوب بن ابراهيم البزاز نا حميد بن الربيع نا وكيع وابو معاوية وعبد الله بن نمير قالوا نا الاعمش باسناده مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আ‘মাশ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪২(৩). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... সালমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, মুশরিকরা তাকে উপহাস করে বলল, আমরা তোমাদের সাথীকে দেখি যে, তিনি প্রতিটি বিষয় তোমাদের শিক্ষা দেন, এমনকি পায়খানা-পেশাবের শিষ্টাচারও। তিনি বলেন, হ্যাঁ, তিনি আমাদের যে কোন ব্যক্তিকে তার ডান হাতে শৌচ করতে অথবা কিবলামুখী হয়ে পায়খানা-পেশাব করতে এবং শুকনা গোবর ও হাড় দিয়ে কুলুখ করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরো বলেনঃ তোমাদের কেউ যেন তিন টুকরা পাথরের কম দিয়ে শৌচ না করে। উল্লেখিত হাদীসের সনদ সহীহ।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، ح : وَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالَا : أَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ وَالْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَلْمَانَ قَالَ : قَالَ الْمُشْرِكُونَ : إِنَّا نَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ حَتَّى يُعَلِّمَكُمُ الْخِرَاءَةَ ، قَالَ : أَجَلْ ، إِنَّهُ لَيَنْهَانَا أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِيَمِينِهِ ، أَوْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ ، وَيَنْهَانَا عَنِ الرَّوْثِ وَالْعِظَامِ ، وَقَالَ : " لَا يَسْتَنْجِي أَحَدُكُمْ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ

نا الحسين بن اسماعيل نا يعقوب بن ابراهيم الدورقي ح ونا علي بن عبد الله بن مبشر نا احمد بن سنان قالا انا عبد الرحمن بن مهدي عن سفيان عن منصور والاعمش عن ابراهيم عن عبد الرحمن بن يزيد عن سلمان قال قال المشركون انا نرى صاحبكم يعلمكم حتى يعلمكم الخراءة قال اجل انه لينهانا ان يستنجي احدنا بيمينه او يستقبل القبلة وينهانا عن الروث والعظام وقال لا يستنجي احدكم بدون ثلاثة احجار اسناد صحيح

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ সালমান ফারসী (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪৩(৪). ইবনে সাঈদ ও আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তোমাদের কেউ পায়খানা করতে গেলে সে যেন তিন টুকরা পাথর দিয়ে শৌচ করে। এটাই তার জন্য যথেষ্ট। উল্লেখিত হাদীসের সনদ সহীহ।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا ابْنُ صَاعِدٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، نَا أَبِي ، عَنْ مُسْلِمٍ وَهُوَ ابْنُ قُرْطٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ لِحَاجَتِهِ فَلْيَسْتَطِبْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ؛ فَإِنَّهَا تُجْزِئُهُ " . إِسْنَادٌ حَسَنٌ

نا ابن صاعد والحسين بن اسماعيل قالا حدثنا يعقوب بن ابراهيم نا عبد العزيز بن ابي حازم نا ابي عن مسلم وهو ابن قرط عن عروة عن عاىشة ان النبي صلى الله عليه وسلم قال اذا ذهب احدكم لحاجته فليستطب بثلاثة احجار فانها تجزىه اسناد حسن

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪৪(৫). মুহাম্মাদ ইবনুল ফাদল আয-যায়্যাত (রহঃ) ... ইবনে মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পায়খানায় যেতে ইবনে মাসউদ (রাঃ)-কে নির্দেশ দিলেন, তিনি যেন তাঁর জন্য তিন টুকরা পাথর নিয়ে আসেন। তিনি তাঁর নিকট দুই টুকরা পাথর ও এক টুকরা শুকনা গোবর নিয়ে আসেন। তিনি গোবরের টুকরাটা ফেলে দিলেন এবং বললেন, এটা নাপাক। আমার জন্য আরো এক টুকরা পাথর নিয়ে আসো। আবদুল্লাহ (রাঃ) আরো বলেন, আমি একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে কোথাও রওয়ানা হলাম। রাবী বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিলেন, আমার জন্য তিন টুকরা পাথর নিয়ে আসো। আমি তার নিকট দুই টুকরা পাথর ও এক টুকরা শুকনা গোবর নিয়ে আসলাম। রাবী বলেন, তিনি গোবরের টুকরাটি ফেলে দিলেন এবং বললেন, এটা নোংরা, এটা বাদে আর এক টুকরা পাথর নিয়ে আসো। উক্ত হাদীসের সনদে আবু ইসহাকে কেন্দ্র করে মুহাদ্দিসগণ মতভেদ করেছেন। এই মতভেদ সম্পর্কে আমি অন্যত্র আলোচনা করেছি।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ ح : وَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجَوَيْهِ ح : وَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّنْعَانِيُّ ، قَالُوا : أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، نَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فَأَمَرَ ابْنَ مَسْعُودٍ أَنْ يَأْتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ، فَجَاءَهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ ، فَأَلْقَى الرَّوْثَةَ ، وَقَالَ : " إِنَّهَا رِكْسٌ ائْتِنِي بِحَجَرٍ " . تَابَعَهُ أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، نَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نَا جَدِّي ، نَا أَبِي ، عَنْ أَبِي شَيْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : خَرَجْتُ يَوْمًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ، قَالَ : فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ ، قَالَ : فَأَلْقَى الرَّوْثَةَ ، وَقَالَ : " إِنَّهَا رِكْسٌ فَأْتِنِي بِغَيْرِهَا " . اخْتُلِفَ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ وَقَدْ بَيَّنْتُ الِاخْتِلَافَ فِي مَوَاضِعَ أُخَرَ

نا اسحاق بن محمد بن الفضل الزيات نا الحسن بن ابي الربيع الجرجاني ح ونا الحسين بن اسماعيل نا ابو بكر بن زنجويه ح ونا محمد بن اسماعيل الفارسي نا اسحاق بن ابراهيم الصنعاني قالوا انا عبد الرزاق نا معمر عن ابي اسحاق عن علقمة بن قيس عن ابن مسعود ان رسول الله صلى الله عليه وسلم ذهب لحاجته فامر ابن مسعود ان ياتيه بثلاثة احجار فجاءه بحجرين وروثة فالقى الروثة وقال انها ركس اىتني بحجر تابعه ابو شيبة ابراهيم بن عثمان عن ابي اسحاق نا يوسف بن يعقوب بن اسحاق بن بهلول نا جدي نا ابي عن ابي شيبة عن ابي اسحاق عن علقمة عن عبد الله قال خرجت يوما مع رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فامرني ان اتيه بثلاثة احجار قال فاتيته بحجرين وروثة قال فالقى الروثة وقال انها ركس فاتني بغيرها اختلف على ابي اسحاق في اسناد هذا الحديث وقد بينت الاختلاف في مواضع اخر

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪৫(৬). জাফার ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে নাসীর (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে হাড় অথবা শুকনা গোবর অথবা কয়লা দিয়ে শৌচ করতে নিষেধ করেছেন। শামবাসীর সনদসূত্র প্রমাণিত নয়।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ ، نَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَيْرُوزَ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثٍ أَوْ حُمَمَةٍ . إِسْنَادٌ شَامِيٌّ لَيْسَ بِثَابِتٍ

نا جعفر بن محمد بن نصير نا الحسن بن علي بن شبيب نا هشام بن عمار نا اسماعيل بن عياش نا يحيى بن ابي عمرو السيباني عن عبد الله بن فيروز الديلمي عن عبد الله بن مسعود قال نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نستنجي بعظم او روث او حممة اسناد شامي ليس بثابت

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪৬(৭). আবদুল মালেক ইবনে আহমাদ আদ-দাককাক (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে জড়াজীর্ণ হাড় অথবা শুকনা গোবর অথবা কয়লা দিয়ে শৌচ করতে নিষেধ করেছেন। ইবনে মাসউদ (রাঃ) এর নিকট আলী ইবনে রাবাহ-এর হাদীস শ্রবণ প্রমাণিতও নয় এবং সহীহও নয়।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ : أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَهَى أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِعَظْمٍ حَائِلٍ أَوْ رَوْثَةٍ أَوْ حُمَمَةٍ . عَلِيُّ بْنُ رَبَاحٍ لَا يَثْبُتُ سَمَاعُهُ مِنَ ابْنِ مَسْعُودٍ

نا عبد الملك بن احمد الدقاق نا يونس بن عبد الاعلى نا ابن وهب حدثني موسى بن علي عن ابيه عن عبد الله بن مسعود ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان نستنجي بعظم حاىل او روثة او حممة علي بن رباح لا يثبت سماعه من ابن مسعود

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪৭. জা’ফার ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে নাসীর (রহঃ) ... নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর একজন আনসার সাহাবী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকজনকে হাড় অথবা শুকনা গোবর অথবা চামড়া দিয়ে পবিত্রতা অর্জন (শৌচ) করতে নিষেধ করেছেন। উল্লেখিত হাদীসের সনদও প্রতিষ্ঠিত নয়। আবদুল্লাহ ইবনে আবদুর রহমান অখ্যাত লোক।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، نَا أَبُو طَاهِرٍ وَعَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ ، قَالَا : نَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِنَ الْأَنْصَارِ أَخْبَرَهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ؛ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَسْتَطِيبَ أَحَدٌ بِعَظْمٍ ، أَوْ رَوْثٍ ، أَوْ جِلْدٍ . هَذَا إِسْنَادٌ غَيْرُ ثَابِتٍ أَيْضًا . عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَجْهُولٌ

حدثني جعفر بن محمد بن نصير نا الحسن بن علي نا ابو طاهر وعمرو بن سواد قالا نا ابن وهب عن عمرو بن الحارث عن موسى بن ابي اسحاق الانصاري عن عبد الله بن عبد الرحمن عن رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم من الانصار اخبره عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه نهى ان يستطيب احد بعظم او روث او جلد هذا اسناد غير ثابت ايضا عبد الله بن عبد الرحمن مجهول

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪৮(৯). আবু মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ ও আবু সাহল ইবনে যিয়াদ (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুকনা গোবর অথবা হাড় দিয়ে শৌচ করতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেনঃ এই দু’টি কোনো কিছু পবিত্র করতে পারে না। উল্লেখিত হাদীসের সনদ সহীহ।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، وَأَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَا : نَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ ، حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ كَاسِبٍ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، نَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ الْأَشْجَعِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَهَى أَنْ يُسْتَنْجَى بِرَوْثٍ ، أَوْ بِعَظْمٍ وَقَالَ : " إِنَّهُمَا لَا يُطَهِّرَانِ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ

نا ابو محمد بن صاعد وابو سهل بن زياد قالا نا ابراهيم الحربي حدثني يعقوب بن كاسب ح وحدثنا ابو سهل بن زياد نا الحسن بن العباس الرازي نا يعقوب بن حميد بن كاسب نا سلمة بن رجاء عن الحسن بن فرات القزاز عن ابيه عن ابي حازم الاشجعي عن ابي هريرة قال ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان يستنجى بروث او بعظم وقال انهما لا يطهران اسناد صحيح

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৪৯(১০). আলী ইবনে আহমাদ ইবনুল হায়ছাম আল-আসকারী (রহঃ) ... সাহল ইবনে সা’দ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট পবিত্রতা অর্জন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেন, তোমাদের কেউ কি তিন টুকরা পাথর সংগ্রহ করতে পারে না? দুই টুকরা পিছন দিক থেকে সামনের দিকে এবং এক টুকরা সামনের দিক থেকে পিছন দিকে টেনে নিবে। উল্লেখিত হাদীসের সনদ হাসান।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ الْعَسْكَرِيُّ ، نَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نَا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ الزُّبَيْرِيُّ ، نَا أُبَيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ ، عَنْ الِاسْتِطَابَةِ ، فَقَالَ : " أَوَلَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ ثَلَاثَةَ أَحْجَارٍ : حَجَرَيْنِ لِلصَّفْحَتَيْنِ وَحَجَرًا لِلْمَسْرُبَةِ " . إِسْنَادٌ حَسَنٌ

نا علي بن احمد بن الهيثم العسكري نا علي بن حرب نا عتيق بن يعقوب الزبيري نا ابي بن العباس بن سهل بن سعد عن ابيه عن جده سهل بن سعد ان النبي صلى الله عليه وسلم سىل عن الاستطابة فقال اولا يجد احدكم ثلاثة احجار حجرين للصفحتين وحجرا للمسربة اسناد حسن

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ সাহল বিন সা'দ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৫০(১১). আবু জা’ফর মুহাম্মাদ ইবনে সুলায়মান আন-ননামানী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, সুরাকা ইবনে মালেক আল-মুদলিজী (রাঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট দিয়ে যেতে তাকে পায়খানার শিষ্টাচার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি তাকে পায়খানার সময় কিবলার দিক থেকে ফিরে বসতে এবং কিবলার দিকে মুখ অথবা পিঠ দিয়ে পায়খানা-পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। তিনি তিন টুকরা পাথর দিয়ে শৌচ করতে যার মধ্যে গোবরের টুকরা থাকবে না অথবা তিন টুকরা কাঠ অথবা তিন টুকরা ঢিলা দিয়ে শৌচ করতে নির্দেশ দিলেন। মুবাশশির ইবনে উবায়েদ ব্যতীত অপর কেউ উল্লেখিত হাদীস বর্ণনা করেননি এবং তিনি পরিত্যক্ত রাবী।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ ، نَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ، نَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنِي مُبَشِّرُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : مَرَّ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ الْمُدْلِجِيُّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَسَأَلَهُ ، عَنِ التَّغَوُّطِ فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَنَكَّبَ الْقِبْلَةَ ، وَلَا يَسْتَقْبِلَهَا وَلَا يَسْتَدْبِرَهَا ، وَلَا يَسْتَقْبِلَ الرِّيحَ ، وَأَنْ يَسْتَنْجِيَ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ، أَوْ ثَلَاثَةِ أَعْوَادٍ ، أَوْ ثَلَاثِ حَثَيَاتٍ مِنْ تُرَابٍ . لَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ

نا ابو جعفر محمد بن سليمان النعماني نا ابو عتبة احمد بن الفرج نا بقية حدثني مبشر بن عبيد حدثني الحجاج بن ارطاة عن هشام بن عروة عن ابيه عن عاىشة رضي الله عنها قالت مر سراقة بن مالك المدلجي على رسول الله صلى الله عليه وسلم فساله عن التغوط فامره ان يتنكب القبلة ولا يستقبلها ولا يستدبرها ولا يستقبل الريح وان يستنجي بثلاثة احجار ليس فيها رجيع او ثلاثة اعواد او ثلاث حثيات من تراب لم يروه غير مبشر بن عبيد وهو متروك الحديث

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৫১(১২). আবদুল বাকী ইবনে কানে’ (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের কেউ পায়খনা-পেশাবের পর তিন টুকরা কাঠ অথবা তিন টুকরা পাথর অথবা তিন টুকরা ঢিলা দিয়ে শৌচ করবে।

যামআহ ইবনে সালেহ (রহঃ) বলেন, আমি ইবনে তাউসের নিকট এ হাদীস বর্ণনা করলে তিনি বলেন, আমার পিতা ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে এই সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আহমাদ ইবনুল হাসান আল-মুদারী ব্যতীত অপর কেউ এ হাদীস বর্ণনা করেননি। তিনি মিথ্যাবাদী ও পরিত্যক্ত। অন্যরা এ হাদীস আবু আসেম-যামআহ-সালামা ইবনে ওয়াহরাম-তাউস সূত্রে মুরসাল (তাবিঈর বক্তব্য) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তাতে ইবনে আব্বাস (রাঃ) এর উল্লেখ নেই।

অনুরূপভাবে আবদুর রাযযাক-ইবনে ওয়াহাব ও ওয়াকী প্রমুখ-যাআহ থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। ইবনে উয়াইনা (রহঃ) সালামা ইবনে ওয়াহরাম-তাউস সূত্রে তার বক্তব্য হিসাবে বর্ণনা করেন। আমি সালামার নিকট যামআর কথা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম যে, তিনি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন? তিনি তা শনাক্ত করতে পারেননি অর্থাৎ অজ্ঞতা প্রকাশ করেন।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُضَرِيُّ ، نَا أَبُو عَاصِمٍ ، نَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ حَاجَتَهُ فَلْيَسْتَنْجِ بِثَلَاثَةِ أَعْوَادٍ ، أَوْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ، أَوْ بِثَلَاثِ حَثَيَاتٍ مِنَ التُّرَابِ
قَالَ : زَمْعَةُ فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ طَاوُسٍ فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهَذَا سَوَاءً . لَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ الْمُضَرِيِّ ، وَهُوَ كَذَّابٌ مَتْرُوكٌ ، وَغَيْرُهُ يَرْوِيهِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، عَنْ زَمْعَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ مُرْسَلًا . لَيْسَ فِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ وَهْبٍ وَوَكِيعٌ وَغَيْرُهُمْ ، عَنْ زَمْعَةَ ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ قَوْلَهُ : وَقَدْ سَأَلْتُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَوْلِ زَمْعَةَ أَنَّهُ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَلَمْ يَعْرِفْهُ

نا عبد الباقي بن قانع نا احمد بن الحسن المضري نا ابو عاصم نا زمعة بن صالح عن سلمة بن وهرام عن طاوس عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا قضى احدكم حاجته فليستنج بثلاثة اعواد او بثلاثة احجار او بثلاث حثيات من الترابقال زمعة فحدثت به ابن طاوس فقال اخبرني ابي عن ابن عباس بهذا سواء لم يسنده غير المضري وهو كذاب متروك وغيره يرويه عن ابي عاصم عن زمعة عن سلمة بن وهرام عن طاوس مرسلا ليس فيه عن ابن عباس وكذلك رواه عبد الرزاق وابن وهب ووكيع وغيرهم عن زمعة ورواه ابن عيينة عن سلمة بن وهرام عن طاوس قوله وقد سالت سلمة عن قول زمعة انه عن النبي صلى الله عليه وسلم فلم يعرفه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৫২(১৩). মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আল-ফারিসী (রহঃ) ... সালামা ইবনে ওয়াহ্‌রাম (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি তাউসকে বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের কেউ পায়খানায় গেলে সে যেন আল্লাহ তায়ালার কিবলাকে সম্মান করে। অতএব সে কিবলাকে সামনে বা পশ্চাতে রেখে পায়খানা-পেশাব করবে না। অতঃপর সে যেন তিন টুকরা পাথর অথবা তিন টুকরা কাঠ অথবা তিন টুকরা ঢিলা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করে। তারপর সে যেন বলে, “আলহামদু লিল্লাহিল্লাযী আখরাজা আন্নী মা ইউযীনী ওয়া আমসাকা আলাইয়্যা মা ইয়ানফাউনী। (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর যিনি আমার থেকে কষ্টদায়ক বস্তু নির্গত করেছেন এবং উপকারী বস্তু আমার মধ্যে রেখে দিয়েছেন)।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَاوُسًا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْبُرَازَ فَلْيُكْرِمَنَّ قِبْلَةَ اللَّهِ ؛ فَلَا يَسْتَقْبِلْهَا وَلَا يَسْتَدْبِرْهَا ، ثُمَّ لْيَسْتَطِبْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ، أَوْ ثَلَاثَةِ أَعْوَادٍ ، أَوْ ثَلَاثِ حَثَيَاتٍ مِنْ تُرَابٍ ، ثُمَّ لْيَقُلِ " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَخْرَجَ عَنِّي مَا يُؤْذِينِي ، وَأَمْسَكَ عَلَيَّ مَا يَنْفَعُنِي

نا محمد بن اسماعيل الفارسي ثنا اسحاق بن ابراهيم بن عباد نا عبد الرزاق عن زمعة بن صالح عن سلمة بن وهرام قال سمعت طاوسا قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا اتى احدكم البراز فليكرمن قبلة الله فلا يستقبلها ولا يستدبرها ثم ليستطب بثلاثة احجار او ثلاثة اعواد او ثلاث حثيات من تراب ثم ليقل الحمد لله الذي اخرج عني ما يوذيني وامسك علي ما ينفعني

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৫৩(১৪). আবু সাহল ইবনে যিয়াদ (রহঃ) ... তাউস (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে পূর্বোক্ত সূত্রে মুরসালরূপে বর্ণনা করেন।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ، نَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، نَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ وَابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، بِهَذَا مُرْسَلًا

نا ابو سهل بن زياد نا ابراهيم بن اسحاق الحربي نا هارون بن معروف نا ابن وهب نا زمعة بن صالح عن سلمة بن وهرام وابن طاوس عن طاوس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا مرسلا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ তাঊস (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৫৪(১৫)। মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ)... তাউস (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে পূর্বোক্ত সূত্রে বর্ণনা করেন।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، نَا وَكِيعٌ ، عَنْ زَمْعَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : بِهَذَا

نا محمد بن مخلد نا محمد بن اسماعيل الحساني نا وكيع عن زمعة عن سلمة بن وهرام عن طاوس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ তাঊস (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১৭. ইসতিনজার হুকুম

১৫৫(১৬). ইসমাঈল ইবনে মুহাম্মাদ ইবনুস-সাফফার ও হামযা ইবনে মুহাম্মাদ (রহঃ) ... তাউস (রহঃ) পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং তিনি মারফুরূপে বর্ণনা করেননি। অধস্তন রাবী আলী (রহঃ) বলেন, আমি সুফিয়ানকে বললাম, যাময়াহ কি পূর্বোক্ত হাদীস মারফুরূপে বর্ণনা করেছেন? তিনি বলেন, হ্যাঁ। আমি সালামা (রহঃ)-কে এ হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি তা মারফুরূপে বর্ণনা করেননি।

بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ

نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ وَحَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا عَلِيٌّ ، نَا سُفْيَانُ ، نَا سَلَمَةُ بْنُ وَهْرَامَ ؛ أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ نَحْوَهُ ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ ، قَالَ عَلِيٌّ : قُلْتُ لِسُفْيَانَ : أَكَانَ زَمْعَةُ يَرْفَعُهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَسَأَلْتُ سَلَمَةَ عَنْهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ ، يَعْنِي : لَمْ يَرْفَعْهُ

نا اسماعيل بن محمد الصفار وحمزة بن محمد قالا حدثنا اسماعيل بن اسحاق نا علي نا سفيان نا سلمة بن وهرام انه سمع طاوسا يقول نحوه ولم يرفعه قال علي قلت لسفيان اكان زمعة يرفعه قال نعم فسالت سلمة عنه فلم يعرفه يعني لم يرفعه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ তাঊস (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ১৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে