১৬৯৪

পরিচ্ছেদঃ ৩৫: বিতরের সালাতে এক রাকআত কিভাবে পড়তে হবে?

১৬৯৪. মুহাম্মাদ ইবনু সালামাহ্ ও হারিস ইবনু মিসকীন (রহ.) ..... ইবনু উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত। এক ব্যক্তি রসূলুল্লাহ (সা.) -কে রাতের সালাত সম্পর্কে প্রশ্ন করলে রসূলুল্লাহ (সা.) বললেন, রাতের সালাত হলো দু' রাক'আত দু' রাকআত। যখন তোমাদের কেউ সকাল হয়ে যাওয়ার আশংকা করবে তখন এক রাক'আত আদায় করে নিবে, যা তার পূর্বে আদায়কৃত সালাতকে বিজোড় বানিয়ে দিবে।

باب كَيْفَ الْوِتْرُ بِوَاحِدَةٍ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِيمَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الوتر ۱ (۹۹۰)، صحیح مسلم/المسافرین ۲۰ (۷۴۹)، سنن ابی داود/الصلاة ۳۱۴ (۱۳۲۶)، (تحفة الأشراف: ۷۲۲۵)، موطا امام مالک/ صلاة اللیل ۳ (۱۳) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1695 - صحيح

اخبرنامحمد بن سلمةوالحارث بن مسكينقراءة عليه وانا اسمع واللفظ له عنابن القاسم قال حدثنيمالك عننافعوعبد الله بن دينار عنعبد الله بن عمر ان رجلا سال رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صلاة الليل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الليل مثنى مثنى فاذا خشي احدكم الصبح صلى ركعة واحدة توتر له ما قد صلى

How to pray witr with one (rak'ah)


It was narrated from Abdullah bin 'Umar that: A man asked the Messenger of Allah (ﷺ) about prayer at night and the Messenger of Allah (ﷺ) said: Prayer at night is two by two, then if one of you fears that dawn will break, pray one rak'ah to make the total number that he prayed odd.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار)