৬১৮

পরিচ্ছেদঃ ৫৪: সালাত আদায় না করে ঘুমিয়ে পড়লে পরের দিন সে ওয়াক্তে কাযা আদায় করা

৬১৮. ’আবদুল আ’লা ইবনু ওয়াসিল ইবনু ’আবদুল আ’লা (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যখন সালাত ভুলে যাবে, মনে হওয়া মাত্র আদায় করে নিবে। কারণ আল্লাহ তা’আলা বলেন- “এবং আমার স্মরণার্থে সালাত কায়িম কর”- (সূরাহ ত্ব-হা- ২০:১৪)’ ’আবদুল আ’লা বলেন, এ হাদীসকে ইয়া’লা সংক্ষিপ্ত করেছেন।

إعادة من نام عن الصلاة لوقتها من الغد

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا نَسِيتَ الصَّلَاةَ فَصَلِّ إِذَا ذَكَرْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ:‏‏‏‏ وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي سورة طه آية 14 . قَالَ عَبْدُ الْأَعْلَى:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بِهِ يَعْلَى مُخْتَصَرًا.

تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ، تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۳۲۴۳) (صحیح)

جس نماز سے آدمی سو جائے تو اسے دوسرے روز اس کے وقت پر دوبارہ پڑھنے کا بیان۔ - صحيح

اخبرنا عبد الاعلى بن واصل بن عبد الاعلى قال حدثنا يعلى قال حدثنا محمد بن اسحاق عن الزهري عنسعيد عن ابي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا نسيت الصلاة فصل اذا ذكرت فان الله تعالى يقول واقم الصلاة لذكري سورة طه اية 14 قال عبد الاعلى حدثنا به يعلى مختصراتخریج دارالدعوہ وقد اخرجہ تفرد بہ النساىي تحفة الاشراف ۱۳۲۴۳ صحیحجس نماز سے ادمی سو جاىے تو اسے دوسرے روز اس کے وقت پر دوبارہ پڑھنے کا بیان۔ صحيح

54. Repeating A Prayer That One Missed Because Of Sleep During Its Time The Next Day


It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: If you forget a prayer, pray it when you remember it, for Allah says: and perform the Salah for My remembrance. [1]

[1] Ta-Ha 20:14.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت)