৮১৮

পরিচ্ছেদঃ ১. ইসতিহাযা (রক্তপ্রদরের রোগিণী)

৮১৮(৫৬). মুহাম্মাদ ইবনে সাহল ইবনুল ফাদল আল-কাতেব (রহঃ) ... ইবনে আবু মুলায়কা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার খালা ফাতেমা বিনতে আবু হুবায়েশ (রাঃ) আয়েশা (রাঃ)-এর নিকট এসে বললেন, আমার আশংকা হচ্ছে, আমি জাহান্নামে পতিত হব। আমি নামায ছেড়ে দিয়েছি। আমি দুই বছর অথবা কয়েক বছর যাবত নামায পড়ছি না। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর ফিরে আসা পর্যন্ত আপনি অপেক্ষা করুন। অতএব নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এলে তিনি বললেন, এই যে ফাতেমা, তিনি এই এই কথা বলেছেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বলেনঃ তুমি তাকে (ফাতেমাকে) বলে দাও, সে যেন প্রতি মাসে হায়েযের কয়দিন নামায ত্যাগ করে, তারপর প্রতিদিন একবার গোসল করবে এবং প্রতি ওয়াক্ত নামাযের জন্য পবিত্রতা অর্জন করবে (উযু করবে)। এটা (জরায়ুর) অসুস্থতা অথবা শয়তানের আঘাত অথবা শিরার রক্ত যা ফেটে গেছে।

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَاتِبُ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، نَا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْقُرَشِيُّ ، ثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : " جَاءَتْ خَالَتِي فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ : إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَقَعَ فِي النَّارِ ؛ إِنِّي أَدَعُ الصَّلَاةَ سَنَتَيْنِ أَوْ سِنِينَ لَا أُصَلِّي ؟ . فَقَالَتِ : انْتَظِرِي حَتَّى يَجِيءَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، فَجَاءَ ، فَقَالَتْ : هَذِهِ فَاطِمَةُ تَقُولُ كَذَا وَكَذَا ؟ . فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " قُولِي لَهَا : فَلْتَدَعِ الصَّلَاةَ فِي كُلِّ شَهْرٍ أَيَّامَ قُرْئِهَا ، ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ فِي كُلِّ يَوْمٍ غُسْلًا وَاحِدًا ، ثُمَّ الطُّهُورُ بَعْدُ لِكُلِّ صَلَاةٍ ، وَلْتُنَظِّفْ وَلْتَحْتَشِي ؛ فَإِنَّمَا هُوَ دَاءٌ عَرَضَ ، أَوْ رَكْضَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ ، أَوْ عِرْقٌ انْقَطَعَ

حدثنا محمد بن سهل بن الفضل الكاتب ، حدثنا عمر بن شبة ، ثنا ابو عاصم ، نا عثمان بن سعد القرشي ، ثنا ابن ابي مليكة ، قال : " جاءت خالتي فاطمة بنت ابي حبيش الى عاىشة ، فقالت : اني اخاف ان اقع في النار ؛ اني ادع الصلاة سنتين او سنين لا اصلي ؟ . فقالت : انتظري حتى يجيء النبي - صلى الله عليه وسلم - ، فجاء ، فقالت : هذه فاطمة تقول كذا وكذا ؟ . فقال لها النبي - صلى الله عليه وسلم - : " قولي لها : فلتدع الصلاة في كل شهر ايام قرىها ، ثم لتغتسل في كل يوم غسلا واحدا ، ثم الطهور بعد لكل صلاة ، ولتنظف ولتحتشي ؛ فانما هو داء عرض ، او ركضة من الشيطان ، او عرق انقطع

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
২. ঋতুস্রাব (كتاب الحيض)