লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ মসজিদের ভিতরে ইল্মী আলোচনা (জ্ঞান চর্চা) করা এবং ফতোয়া জিজ্ঞেস করা
১০৯) আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ জনৈক ব্যক্তি মসজিদে দাঁড়িয়ে বললঃ হে আল্লাহর রাসূল! আমাদেরকে কোথা হতে ইহরাম বাঁধার আদেশ দিচ্ছেন? উত্তরে তিনি বললেনঃ মদীনাবাসীগণ যুল হুলায়ফা থেকে ইহরাম বাঁধবে। শাম (সিরিয়ার) অধিবাসীগণ জুহফা থেকে এবং নজদবাসীগণ কারণ (কারনুল মানাযিল) থেকে ইহরাম বাঁধবে। ইবনে উমার বলেনঃ সাহাবীদের ধারণা রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরো বলেছেন ইয়ামানবাসীগণ ইয়ালামলাম থেকে ইহরাম বাঁধবে। ইবনে উমার বলতেনঃ আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট হতে একথা ভাল করে বুঝতে পারিনি।
باب ذِكْرِ الْعِلْمِ وَالْفُتْيَا فِي الْمَسْجِدِ
১০৯ـ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْهُمَا: أَنَّ رَجُلاً قَامَ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُهِلَّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّأْمِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ. وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَيَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ. وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ: لَمْ أَفْقَهْ هَذِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ . (بخارى: ১৩৩)
Teaching religious knowledge and giving religious verdicts in a masjid
Narrated Nafi`:
`Abdullah bin `Umar said: "A man got up in the mosque and said: O Allah's Messenger (ﷺ) 'At which place you order us that we should assume the Ihram?' Allah's Messenger (ﷺ) replied, 'The residents of Medina should assure the Ihram from Dhil-Hulaifa, the people of Syria from Al-Juhfa and the people of Najd from Qarn." Ibn `Umar further said, "The people consider that Allah's Messenger (ﷺ) had also said, 'The residents of Yemen should assume Ihram from Yalamlam.' " Ibn `Umar used to say, "I do not: remember whether Allah's Messenger (ﷺ) had said the last statement or not?"