লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ ২৪: ফজরের প্রথম ওয়াক্ত
৫৪৩. ইব্রাহীম ইবনু হারূন (রহ.) ..... জা’ফর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনু হুসায়ন (রহ.) হতে বর্ণিত। জাবির ইবনু ’আবদুল্লাহ (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) ভোর ফর্সা হওয়ার পরে ফজরের সালাত আদায় করেন।
أول وقت الصبح
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قال: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْأَبِيهِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قال: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ حِينَ تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۲۶۲۷)، وأخرجہ صحیح مسلم/الحج ۱۹ (۱۲۱۸)، سنن ابی داود/المناسک ۵۷ (۱۹۰۵)، سنن ابن ماجہ/المناسک ۸۴ (۳۰۷۴)، (تحفة الأشراف: ۲۵۹۳)، (من حدیثہ في سیاق حجة النبی ﷺ) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 544 - صحيح
24. The Beginning Of The Time For Subh
Ja'far bin Muhammad bin 'Ali bin Al-Husain narrated from his father, that Jabir bin 'Abdullah said: The Messenger of Allah (ﷺ) prayed Subh as soon as he was certain the dawn had appeared.