পরিচ্ছেদঃ ৩৮: বিতর সালাত সম্পর্কে সা'ঈদ ইবনু জুবায়র (রাঃ) কর্তৃক ইবনু আব্বাস থেকে বর্ণিত হাদীসে আবু ইসহাকের ওপর মতানৈক্য

১৭০২. হুসায়ন ইবনু ঈসা (রহ.) ..... ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.) তিন রাকআত বিতরের সালাত আদায় করতেন। প্রথম রাক'আতে “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” (৮৭. সূরাহ আল আ'লা-), দ্বিতীয় রাকআতে “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কা-ফিরূন” (১০৯. সূরাহ্ আল কাফিরূন) এবং তৃতীয় রাক'আত “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” (১১২. সূরাহ্ আল ইখলা-স) তিলাওয়াত করতেন। যুহায়র (রহ.) এটি মাওকূফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الْوَتْرِ ‏.‏ ب ‏}‏

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِثَلَاثٍ يَقْرَأُ فِي الْأُولَى بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَفِي الثَّانِيَةِ بِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَفِي الثَّالِثَةِ بِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ، ‏‏‏‏‏‏أَوْقَفَهُ زُهَيْرٌ.

تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الصلاة ۲۲۳ (الوتر ۹) (۴۶۲)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۱۵ (۱۱۷۲)، (تحفة الأشراف: ۵۵۸۷)، مسند احمد ۱/۲۹۹، ۳۰۰، ۳۱۶، ۳۷۲، سنن الدارمی/الصلاة ۲۱۰ (۱۶۲۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1703 - صحيح

اخبرناالحسين بن عيسى قال حدثناابو اسامة قال حدثنازكريا بن ابي زاىدة عنابي اسحاق عنسعيد بن جبير عنابن عباس قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر بثلاث يقرا في الاولى ب سبح اسم ربك الاعلى وفي الثانية ب قل يا ايها الكافرون وفي الثالثة ب قل هو الله احد اوقفه زهير

The differing narrations from Abu Ishaq in the hadith of Sa'eed bin Jubair from Ibn 'Abbas concerning Witr


Zakariyya bin Abi Za'idah narrated from Abu Ishaq, from Sa'id bin Jubair, that Ibn Abbas said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray witr with three rak'ahs. In the first he would recite Glorify the Name of Your Lord, the Most High; in the second: Say: O You disbelievers! and in the third: Say: He is Allah, (the) One.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৩৮: বিতর সালাত সম্পর্কে সা'ঈদ ইবনু জুবায়র (রাঃ) কর্তৃক ইবনু আব্বাস থেকে বর্ণিত হাদীসে আবু ইসহাকের ওপর মতানৈক্য

১৭০৩. আহমাদ ইবনু সুলায়মান (রহ.) ..... ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি তিন রাকআত বিতরের সালাত আদায় করতেন “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-" (৮৭. সূরাহ আল আ'লা-), “কুল ইয়া আইয়ুহাল কা-ফিরূন" (১০৯. সূরাহ আল কাফিরূন) এবং “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” (১১২. সূরাহ আল ইখলাস) দ্বারা।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الْوَتْرِ ‏.‏ ب ‏}‏

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ بِثَلَاثٍ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى و يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1704 - ضعيف الإسناد

اخبرنااحمد بن سليمان قال حدثناابو نعيم قال حدثنازهير عنابي اسحاق عنسعيد بن جبير عنابن عباس انه كان يوتر بثلاث ب سبح اسم ربك الاعلى و يا ايها الكافرون و قل هو الله احد

The differing narrations from Abu Ishaq in the hadith of Sa'eed bin Jubair from Ibn 'Abbas concerning Witr


Zuhair narrated from Abu Ishaq, from Sa'eed bin Jubair, : Ibn Abbas used to pray witr with three: (Reciting): Glorify the Name of Your Lord, the Most High; Say: O You disbelievers! and: Say: He is Allah, (the) One.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে