পরিচ্ছেদঃ ৮: ইমামের হাত উঠানো

১৫১২. হিশাম ইবনু 'আবদুল মালিক আবূ তাক্বী আল হিমসী (রহ.) ..... ‘আব্বাদ ইবনু তামীম-এর চাচা হতে বর্ণিত। তিনি রসূলুল্লাহ (সা.) -কে ইস্তিস্কার সময় দেখলেন যে, তিনি কিবলামুখী হয়ে চাদর উল্টিয়ে দিলেন ও দু' হাত উত্তোলন করলেন।

باب رَفْعِ الإِمَامِ يَدَهُ

أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبُو تَقِيٍّ الْحِمْصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فِي الِاسْتِسْقَاءِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَقَلَبَ الرِّدَاءَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۵۰۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1513 - صحيح

اخبرنا هشام بن عبد الملك ابو تقي الحمصي قال حدثنا بقية عن شعيب عن الزهري عن عباد بن تميم عن عمه انه راى رسول الله صلى الله عليه وسلم في الاستسقاء استقبل القبلة وقلب الرداء ورفع يديه تخریج دارالدعوہ انظر حدیث رقم ۱۵۰۶ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1513 صحيح

The imam raising his hands


It was narrated from 'Abbad bin Tamim, from his paternal uncle, that: He saw the Messenger of Allah (ﷺ), when he prayed for rain, turn to face the Qiblah, turning his cloak around and raising his hands.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৭: ইস্তিস্কা (বৃষ্টির জন্যে দু'আ করা) (كتاب الاستسقاء) The Book of Praying for Rain (Al-Istisqa)