পরিচ্ছেদঃ ৮: গ্রহণকালীন সালাত কিরূপ?

১৪৬৭. ইয়াকূব ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.) সূর্য গ্রহণের জন্যে (দু রাক'আত সালাতে) আটটি রুকূ ও চারটি সাজদাহ্ করলেন।

باب كَيْفَ صَلاَةُ الْكُسُوفِ

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْطَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عِنْدَ كُسُوفِ الشَّمْسِ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ ،‏‏‏‏ وَعَنْ عَطَاءٍ مِثْلُ ذَلِكَ.

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الکسوف ۴ (۹۰۸)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۶۲ (۱۱۸۳)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۷۹ (الجمعة ۴۴) (۵۶۰)، (تحفة الأشراف: ۵۶۹۷)، مسند احمد ۱/۲۲۵، ۳۴۶، سنن الدارمی/الصلاة ۱۸۷ (۱۵۶۷) (شاذ) (حبیب بن ابی ثابت مدلس کثیر الارسال ہیں، یہ حدیث انہوں نے ابن عباس سے نہیں سنی ہے، نیز یہ روایت خود ابن عباس سے مروی دیگر روایات کے خلاف ہے، دیکھئے حدیث رقم: ۱۴۷۰)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1468 - شاذ

اخبرنا يعقوب بن ابراهيم عن اسماعيل بن علية قال حدثنا سفيان الثوري عن حبيب بن ابي ثابت عنطاوس عن ابن عباس ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى عند كسوف الشمس ثماني ركعات واربع سجدات وعن عطاء مثل ذلكتخریج دارالدعوہ صحیح مسلمالکسوف ۴ ۹۰۸ سنن ابی داودالصلاة ۲۶۲ ۱۱۸۳ سنن الترمذیالصلاة ۲۷۹ الجمعة ۴۴ ۵۶۰ تحفة الاشراف ۵۶۹۷ مسند احمد ۱۲۲۵ ۳۴۶ سنن الدارمیالصلاة ۱۸۷ ۱۵۶۷ شاذ حبیب بن ابی ثابت مدلس کثیر الارسال ہیں یہ حدیث انہوں نے ابن عباس سے نہیں سنی ہے نیز یہ روایت خود ابن عباس سے مروی دیگر روایات کے خلاف ہے دیکھىے حدیث رقم ۱۴۷۰صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1468 شاذ

How to perform the eclipse prayer


It was narrated from Tawus from Ibn Abbas, that : The Messenger of Allah (ﷺ) prayed when the sun was eclipsed, bowing eight times and prostrating four times.


হাদিসের মানঃ শা'জ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৬: গ্রহণ (সূর্য/চন্দ্র) (كتاب الكسوف) 16. The Book of Eclipses

পরিচ্ছেদঃ ৮: গ্রহণকালীন সালাত কিরূপ?

১৪৬৮. মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না (রহ.) ..... ইবনু আব্বাস (রাঃ)-এর সূত্রে নবী (সা.) থেকে বর্ণিত। তিনি গ্রহণের সময় সালাত আদায় করছিলেন। তিনি তখন কিরা’আত পড়লেন ও রুকূ করলেন, এরপর আবার কিরা’আত পড়লেন ও রুকূ করলেন। আবার কিরা’আত পড়লেন ও রুকূ করলেন। অতঃপর কিরা’আত পড়লেন ও রুকূ করলেন। অতঃপর সাজদাহ্ করলেন। আবার তার মতো আর এক রাকআত আদায় করলেন।

باب كَيْفَ صَلاَةُ الْكُسُوفِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ صَلَّى فِي كُسُوفٍ فَقَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ وَالْأُخْرَى مِثْلُهَا .

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (شاذ) (دیکھیں سابقہ روایت)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1469 - شاذ والمحفوظ أربع ركوعات في ركعتين

اخبرنا محمد بن المثنى عن يحيى عن سفيان قال حدثنا حبيب بن ابي ثابت عن طاوس عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم انه صلى في كسوف فقرا ثم ركع ثم قرا ثم ركع ثم قرا ثم ركع ثم قرا ثم ركع ثم سجد والاخرى مثلها تخریج دارالدعوہ انظر ما قبلہ شاذ دیکھیں سابقہ روایتصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1469 شاذ والمحفوظ اربع ركوعات في ركعتين

How to perform the eclipse prayer


It was narrated from Tawus from Ibn Abbas that: The Prophet (ﷺ) prayed when there was an eclipse. He recited then he bowed, then he recited then he bowed, then he recited then he bowed, then he recited then he bowed, then he prostrated, and he did the second rak'ahs in same fashion.


হাদিসের মানঃ শা'জ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৬: গ্রহণ (সূর্য/চন্দ্র) (كتاب الكسوف) 16. The Book of Eclipses
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে