পরিচ্ছেদঃ ১: মক্কায় সালাত আদায় করা

১৪৪৩. মুহাম্মাদ ইবনু 'আবদুল আ'লা (রহ.) ..... মূসা ইবনু সালামাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ইবনু 'আব্বাস (রাঃ)-কে বললাম, আমি মক্কাতে কিভাবে সালাত আদায় করব যখন আমি জামাআতে সালাত আদায় না করি? তিনি বলেন, দু' রাক’আত করে, এটাই আবুল কাসিম (সা.) -এর সুন্নাত।

باب الصَّلاَةِ بِمَكَّةَ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى فِي حَدِيثِهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُوسَى وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ كَيْفَ أُصَلِّي بِمَكَّةَ إِذَا لَمْ أُصَلِّ فِي جَمَاعَةٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۱ (۶۸۸)، مسند احمد ۱/۲۱۶، ۲۲۶، ۲۹۰، ۳۳۷، ۳۶۹، (تحفة الأشراف: ۶۵۰۴) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1444 - صحيح

حدثنا محمد بن عبد الاعلى في حديثه عن خالد بن الحارث قال حدثنا شعبة عن قتادة قال سمعت موسى وهو ابن سلمة قال قلت لابن عباس كيف اصلي بمكة اذا لم اصل في جماعة قال ركعتين سنة ابي القاسم صلى الله عليه وسلم تخریج دارالدعوہ صحیح مسلمالمسافرین ۱ ۶۸۸ مسند احمد ۱۲۱۶ ۲۲۶ ۲۹۰ ۳۳۷ ۳۶۹ تحفة الاشراف ۶۵۰۴ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1444 صحيح

Prayer in Makkah


It was narrated that Qatadah said: I heard Muas- bin Salamah-say: 'I said to Ibn 'Abbas: How should I pray in Makkah if I do not pray in congregation? He said: Two rak'ahs, the sunnah of Abu Al-Qasim.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৫ : সফরে সালাত সংক্ষিপ্ত করা (كتاب تقصير الصلاة فى السفر) 15. The Book of Shortening the Prayer When Traveling

পরিচ্ছেদঃ ১: মক্কায় সালাত আদায় করা

১৪৪৪. ইসমাঈল ইবনু মাস্'উদ (রহ.) ..... মূসা ইবনু সালামাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি ইবনু “আব্বাস (রাঃ) -কে প্রশ্ন করলেন যে, আমি জামা'আতে সালাত পেলাম না, তখন আমি বাত্বহা নামক জায়গায় ছিলাম। এরপর তা কিরূপে আদায় করা ঠিক মনে করেন? তিনি বললেন, দু' রাক’আতে আদায় করবে, এটাই আবূল কাসিম (সা.) -এর সুন্নাত।

باب الصَّلاَةِ بِمَكَّةَ

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُوسَى بْنَ سَلَمَةَ حَدَّثَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ تَفُوتُنِي الصَّلَاةُ فِي جَمَاعَةٍ وَأَنَا بِالْبَطْحَاءِ مَا تَرَى أَنْ أُصَلِّيَ ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۴۴۴ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1445 - صحيح

اخبرنا اسماعيل بن مسعود قال حدثنا يزيد بن زريع قال حدثنا سعيد قال حدثنا قتادة ان موسى بن سلمة حدثهم انه سال ابن عباس قلت تفوتني الصلاة في جماعة وانا بالبطحاء ما ترى ان اصلي قال ركعتين سنة ابي القاسم صلى الله عليه وسلم تخریج دارالدعوہ انظر حدیث رقم ۱۴۴۴ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1445 صحيح

Prayer in Makkah


Musa bin Salamah narrated that he asked Ibn 'Abbas: I missed the prayer in congregation when I was in Al-Batha; how do you think I should pray? He said: Two rak'ahs, the sunnah of the Messenger of Allah (ﷺ).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৫ : সফরে সালাত সংক্ষিপ্ত করা (كتاب تقصير الصلاة فى السفر) 15. The Book of Shortening the Prayer When Traveling
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে