পরিচ্ছেদঃ ২৩: দু' সিজদা সম্পর্কে আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য

১২৩২. মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আবদুল হাকাম (রহ.)…. আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) সেদিন সালামের পূর্বে বা পরে সিজদা করেননি।

ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ لَمْ يَسْجُدْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ قَبْلَ السَّلَامِ وَلَا بَعْدَهُ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۳۲۲۲)، وحدیث أبي سلمة، عن أبي ہریرة (تحفة الأشراف: ۱۵۲۲۸)، وحدیث أبي بکر عبدالرحمن، (تحفة الأشراف: ۱۴۸۶۹)، وحدیث أبي بکر بن سلیمان بن حثمة، (تحفة الأشراف: ۱۴۸۶۰)، وأربعتہم عن أبي ہریرة، (تحفة الأشراف: ۱۳۱۸۰) (شاذ) (محفوظ بات یہ ہے کہ آپ نے سلام کے بعد سجدۂ سہو کیا)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1233 - شاذ

اخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعيب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا الليث، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد،‏‏‏‏ عن ابي هريرة،‏‏‏‏ انه قال:‏‏‏‏ لم يسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم يومىذ قبل السلام ولا بعده . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۳۲۲۲)، وحدیث أبي سلمة، عن أبي ہریرة (تحفة الأشراف: ۱۵۲۲۸)، وحدیث أبي بکر عبدالرحمن، (تحفة الأشراف: ۱۴۸۶۹)، وحدیث أبي بکر بن سلیمان بن حثمة، (تحفة الأشراف: ۱۴۸۶۰)، وأربعتہم عن أبي ہریرة، (تحفة الأشراف: ۱۳۱۸۰) (شاذ) (محفوظ بات یہ ہے کہ آپ نے سلام کے بعد سجدۂ سہو کیا) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1233 - شاذ

23. Mentioning The Reports That Differ From Abu Hurairah Concerning The Two Prostrations


It was narrated that Abu Hurairah said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) did not prostrate that day either before the salam or after.


হাদিসের মানঃ শা'জ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ২৩: দু' সিজদা সম্পর্কে আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য

১২৩৩. ’আমর ইবনু সাওওয়াদ ইবনুল আসওয়াদ ইবনু আমর (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) - যুলইয়াদায়ন (রাঃ)-এর দিন সালামের পর দু’ সিজদা করেছিলেন।

ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سَجَدَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلَامِ ،‏‏‏‏

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۴۱۵۹) (صحیح الإسناد)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1234 - صحيح الإسناد

اخبرنا عمرو بن سواد بن الاسود بن عمرو، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن وهب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا الليث بن سعد، ‏‏‏‏‏‏عن يزيد بن ابي حبيب، ‏‏‏‏‏‏عن جعفر بن ربيعة، ‏‏‏‏‏‏عن عراك بن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ سجد يوم ذي اليدين سجدتين بعد السلام ،‏‏‏‏ تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۴۱۵۹) (صحیح الإسناد) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1234 - صحيح الاسناد

23. Mentioning The Reports That Differ From Abu Hurairah Concerning The Two Prostrations


It was narrated from Abu Hurairah that: The Messenger of Allah (ﷺ) prostrated twice after the salam on the day of Dhul-Yadain.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ২৩: দু' সিজদা সম্পর্কে আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য

১২৩৪. ’আমর ইবনু সাওয়াদ ইবনুল আসওয়াদ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ -এর সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সা.) হতে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।

ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ.

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۴۴۹۸) (صحیح الإسناد)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1235 - صحيح الإسناد

اخبرنا عمرو بن سواد بن الاسود،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ اخبرنا ابن وهب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا عمرو بن الحارث،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنا قتادة، ‏‏‏‏‏‏عنمحمد بن سيرين، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثله. تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۴۴۹۸) (صحیح الإسناد) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1235 - صحيح الاسناد

23. Mentioning The Reports That Differ From Abu Hurairah Concerning The Two Prostrations


Narrated from Abu Hurairah: A similar report was narrated from Abu Hurairah from the Messenger of Allah (ﷺ).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ২৩: দু' সিজদা সম্পর্কে আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য

১২৩৫. আমর ইবনু উসমান ইবনু সা’ঈদ ইবনু কাসীর ইবনু দীনার (রহ.)…. আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত, নবী (সা.) স্বীয় সন্দেহের কারণে সালামের পর সিজদা করেছিলেন।

ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَحَدَّثَنِي ابْنُ عَوْنٍوَخَالِدٌ الْحَذَّاءُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سَجَدَ فِي وَهْمِهِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ .

تخریج دارالدعوہ: حدیث ابن عون، عن ابن سیرین قد تقدم تخریجہ برقم: ۱۲۲۵، وحدیث خالد بن مہران الحذائ، عن ابن سیرین قد تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۴۶۶۵) (صحیح الإسناد)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1236 - صحيح الإسناد

اخبرنا عمرو بن عثمان بن سعيد بن كثير بن دينار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا بقية، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وحدثني ابن عونوخالد الحذاء، ‏‏‏‏‏‏عن ابن سيرين، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ سجد في وهمه بعد التسليم . تخریج دارالدعوہ: حدیث ابن عون، عن ابن سیرین قد تقدم تخریجہ برقم: ۱۲۲۵، وحدیث خالد بن مہران الحذاى، عن ابن سیرین قد تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۴۶۶۵) (صحیح الإسناد) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1236 - صحيح الاسناد

23. Mentioning The Reports That Differ From Abu Hurairah Concerning The Two Prostrations


It was narrated from Abu Hurairah that : The Prophet (ﷺ) prostrated after the salam when he was not sure.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ২৩: দু' সিজদা সম্পর্কে আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য

১২৩৬. মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবুল্লাহ ইবনু আন নায়সাবূরী (রহ.)… ইমরান ইবনু হুসায়ন (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) তাদের নিয়ে সালাত আদায়কালে ভুল করে ফেললেন এবং দু’ সিজদা করে সালাম ফিরালেন।

ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَشْعَثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ ابْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِهِمْ فَسَهَا فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ .

تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۰۲ (۱۰۳۹)، سنن الترمذی/فیہ ۱۷۴ (۳۹۵)، (تحفة الأشراف: ۱۰۸۸۵)، مسند احمد ۵/۱۱۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1237 - صحيح

اخبرنا محمد بن يحيى بن عبد الله النيسابوري، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن عبد الله الانصاري، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرني اشعث، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن سيرين، ‏‏‏‏‏‏عن خالد الحذاء، ‏‏‏‏‏‏عن ابي قلابة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي المهلب، ‏‏‏‏‏‏عن عمران ابن حصين، ‏‏‏‏‏‏ان النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ صلى بهم فسها فسجد سجدتين، ‏‏‏‏‏‏ثم سلم . تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۰۲ (۱۰۳۹)، سنن الترمذی/فیہ ۱۷۴ (۳۹۵)، (تحفة الأشراف: ۱۰۸۸۵)، مسند احمد ۵/۱۱۰ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1237 - صحيح

23. Mentioning The Reports That Differ From Abu Hurairah Concerning The Two Prostrations


It was narrated from Imran bin Husain that: The Prophet (ﷺ) led them in prayer and forgot (how many rak'ahs he had prayed), then he prostrated twice, then he said the salam.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ২৩: দু' সিজদা সম্পর্কে আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য

১২৩৭. আবুল আশ’আস (রহ.)….. ইমরান ইবনু হুসায়ন (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) ’আসরের সালাতের তিন রাআত আদায় করে সালাম ফিরিয়ে ঘরে প্রবেশ করলেন। তখন খিরবাক (রাঃ) নামক এক সাহাবী তার নিকট এসে বললেন, হে আল্লাহর রসূল! সালাত কি সংক্ষিপ্ত হয়েছে? তখন তিনি রাগান্বিত হয়ে চাদর সামলাতে সামলাতে বের হয়ে বললেন, এ কি সত্য বলেছে? সাহাবীগণ বললেন, হ্যাঁ। তখন তিনি (সা.) দাঁড়িয়ে সে রাক’আত আদায় করলেন এবং সালাম ফিরিয়ে ভুলের জন্যে দু’ সিজদা করলেন ও সালাম ফিরালেন।

ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ،‏‏‏‏ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ،‏‏‏‏ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ الْخِرْبَاقُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَعْنِي نَقَصَتِ الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَصَدَقَ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ فَقَامَ فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ.

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۱۹ (۵۷۴)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۹۵ (۱۰۱۸)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۳۴ (۱۲۱۵)، مسند احمد ۴/۴۲۷، ۴۳۱، ۴۴۰، (تحفة الأشراف: ۱۰۸۸۲)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۱۳۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1238 - صحيح

اخبرنا ابو الاشعث، ‏‏‏‏‏‏عن يزيد بن زريع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد الحذاء، ‏‏‏‏‏‏عن ابي قلابة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي المهلب، ‏‏‏‏‏‏عن عمران بن حصين، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سلم رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثلاث ركعات من العصر فدخل منزله،‏‏‏‏ فقام اليه رجل،‏‏‏‏ يقال له:‏‏‏‏ الخرباق،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ يعني نقصت الصلاة يا رسول الله،‏‏‏‏ فخرج مغضبا يجر رداءه،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ اصدق ،‏‏‏‏ قالوا:‏‏‏‏ نعم،‏‏‏‏ فقام فصلى تلك الركعة، ‏‏‏‏‏‏ثم سلم، ‏‏‏‏‏‏ثم سجد سجدتيها، ‏‏‏‏‏‏ثم سلم. تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۱۹ (۵۷۴)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۹۵ (۱۰۱۸)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۳۴ (۱۲۱۵)، مسند احمد ۴/۴۲۷، ۴۳۱، ۴۴۰، (تحفة الأشراف: ۱۰۸۸۲)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۱۳۳۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1238 - صحيح

23. Mentioning The Reports That Differ From Abu Hurairah Concerning The Two Prostrations


It was narrated that Imran bin Husain said: The Messenger of Allah (ﷺ) said the salam after three rak'ahs of 'Asr, then he entered his house. A man called Al-Khibaq stood up and said: 'Has the prayer been shortened, O Messenger of Allah?' He came out angry, dragging his upper garment and said: 'Is he speaking the truth?' They said: 'Yes.' So he stood and prayed that rak'ah, then he said the salam, then prostrated twice, then he said the salam (again).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে