পরিচ্ছেদঃ ২৪: মুসল্লীর সন্দেহ হলে যা স্মরণ আছে তার উপর সালাত শেষ করা

১২৩৮. ইয়াহইয়া ইবনু হাবীব ইবনু আরাবী (রহ.)…. আবূ সা’ঈদ (রাঃ) এর সূত্রে নবী (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন তোমাদের কেউ সালাতে সন্দেহ করে তখন সে যেন সন্দেহ ত্যাগ করে দৃঢ় বিশ্বাসের উপর নির্ভর করে। যখন সমাপ্তি সম্পর্কে দৃঢ় বিশ্বাস হয়ে যায় তখন বসা অবস্থায় দু’টি সিজদা করবে। যদি সে পাঁচ রাকআত আদায় করে থাকে তা হলে এ দু’ সিজদা তার সালাতকে জোড় বানিয়ে দিবে। আর যদি সে চার রাক’আত আদায় করে থাকে, তা হলে এ দু’ সিজদা শয়তানের জন্যে অপমানের কারণ হয়ে দাঁড়াবে।

بَاب إِتْمَامِ الْمُصَلِّي عَلَى مَا ذَكَرَ إِذَا شَكَّ

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُلْغِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ،‏‏‏‏ فَإِذَا اسْتَيْقَنَ بِالتَّمَامِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ،‏‏‏‏ فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعَتَا لَهُ صَلَاتَهُ،‏‏‏‏ وَإِنْ صَلَّى أَرْبَعًا كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/ المساجد ۱۹ (۵۷۱)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۹۷ (۱۰۲۴)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۳۲ (۱۲۱۰)، موطا امام مالک/الصلاة ۱۶ (۶۲) مرسلاً، حم۳/۷۲، ۸۳، ۸۴، ۸۷، سنن الدارمی/الصلاة ۱۷۴ (۱۵۳۶)، (تحفة الأشراف: ۴۱۶۳)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۱۲۴۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1239 - حسن صحيح

اخبرنا يحيى بن حبيب بن عربي قال حدثنا خالد عن ابن عجلان عن زيد بن اسلم عن عطاء بن يسار عن ابي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم قال اذا شك احدكم في صلاته فليلغ الشك وليبن على اليقين فاذا استيقن بالتمام فليسجد سجدتين وهو قاعد فان كان صلى خمسا شفعتا له صلاته وان صلى اربعا كانتا ترغيما للشيطان تخریج دارالدعوہ صحیح مسلم المساجد ۱۹ ۵۷۱ سنن ابی داودالصلاة ۱۹۷ ۱۰۲۴ سنن ابن ماجہالاقامة ۱۳۲ ۱۲۱۰ موطا امام مالکالصلاة ۱۶ ۶۲ مرسلا حم۳۷۲ ۸۳ ۸۴ ۸۷ سنن الدارمیالصلاة ۱۷۴ ۱۵۳۶ تحفة الاشراف ۴۱۶۳ ویاتي عند المولف برقم ۱۲۴۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1239 حسن صحيح

24. The Praying Person Completing (The Prayer) Upon What He Remembers When He Doubts


It was narrated from Abu Sa'eed that: The Prophet (ﷺ) said: If one of you is not sure about his prayer, let him forget about what he is unsure of and complete his prayer on the basis of what he is sure of. When he is sure that he has completed it, let him prostrate twice while he is sitting. Then if he has prayed five (rak'ahs), they (the two prostrations) will make his prayer even-numbered, and if he had prayed four, they will annoy and humiliate the shaitan.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ২৪: মুসল্লীর সন্দেহ হলে যা স্মরণ আছে তার উপর সালাত শেষ করা

১২৩৯. মুহাম্মাদ ইবনু রাফি (রহ.) ..... আবু সাঈদ আল খুদরী (রাঃ)-এর সূত্রে নবী (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন তোমাদের কেউ বুঝতে না পারে যে, সে তিন রাক’আত আদায় করেছে না চার রাক’আত? তখন সে যেন আরও এক রাকআত আদায় করে নেয় এবং বসা অবস্থায় তার পরে দু’টি সিজদা করে নেয়। যদি সে পাঁচ রাক’আত আদায় করে থাকে তা হলে এ দু’ সিজদা তার সলাতকে জোড় বানিয়ে দিবে, আর যদি সে চার রাকআত আদায় করে থাকে তা হলে এ দু’ সিজদাহ শয়তানের জন্যে অপমানের কারণ হবে।

بَاب إِتْمَامِ الْمُصَلِّي عَلَى مَا ذَكَرَ إِذَا شَكَّ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا لَمْ يَدْرِ أَحَدُكُمْ صَلَّى ثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَسْجُدْ بَعْدَ ذَلِكَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ،‏‏‏‏ فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعَتَا لَهُ صَلَاتَهُ،‏‏‏‏ وَإِنْ صَلَّى أَرْبَعًا كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ماقبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1240 - صحيح

اخبرنا محمد بن رافع قال حدثنا حجين بن المثنى قال حدثنا عبد العزيز وهو ابن ابي سلمة عن زيد بن اسلم عن عطاء بن يسار عن ابي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه وسلم قال اذا لم يدر احدكم صلى ثلاثا ام اربعا فليصل ركعة ثم يسجد بعد ذلك سجدتين وهو جالس فان كان صلى خمسا شفعتا له صلاته وان صلى اربعا كانتا ترغيما للشيطان تخریج دارالدعوہ انظر ماقبلہ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1240 صحيح

24. The Praying Person Completing (The Prayer) Upon What He Remembers When He Doubts


It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that: The Prophet (ﷺ) said: If one of you does not know whether he prayed three or four (rak'ahs), let him pray a rak'ah then prostrate twice after that when he is sitting. Then if he prayed five (rak'ahs), they (the two prostrations) will make his prayer even-numbered, and if he had prayed four, they will annoy and humiliate the shaitan.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে