১২৩৭

পরিচ্ছেদঃ ২৩: দু' সিজদা সম্পর্কে আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য

১২৩৭. আবুল আশ’আস (রহ.)….. ইমরান ইবনু হুসায়ন (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) ’আসরের সালাতের তিন রাআত আদায় করে সালাম ফিরিয়ে ঘরে প্রবেশ করলেন। তখন খিরবাক (রাঃ) নামক এক সাহাবী তার নিকট এসে বললেন, হে আল্লাহর রসূল! সালাত কি সংক্ষিপ্ত হয়েছে? তখন তিনি রাগান্বিত হয়ে চাদর সামলাতে সামলাতে বের হয়ে বললেন, এ কি সত্য বলেছে? সাহাবীগণ বললেন, হ্যাঁ। তখন তিনি (সা.) দাঁড়িয়ে সে রাক’আত আদায় করলেন এবং সালাম ফিরিয়ে ভুলের জন্যে দু’ সিজদা করলেন ও সালাম ফিরালেন।

ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ،‏‏‏‏ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ،‏‏‏‏ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ الْخِرْبَاقُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَعْنِي نَقَصَتِ الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَصَدَقَ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ فَقَامَ فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ.

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۱۹ (۵۷۴)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۹۵ (۱۰۱۸)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۳۴ (۱۲۱۵)، مسند احمد ۴/۴۲۷، ۴۳۱، ۴۴۰، (تحفة الأشراف: ۱۰۸۸۲)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۱۳۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1238 - صحيح

اخبرنا ابو الاشعث عن يزيد بن زريع قال حدثنا خالد الحذاء عن ابي قلابة عن ابي المهلب عن عمران بن حصين قال سلم رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثلاث ركعات من العصر فدخل منزله فقام اليه رجل يقال له الخرباق فقال يعني نقصت الصلاة يا رسول الله فخرج مغضبا يجر رداءه فقال اصدق قالوا نعم فقام فصلى تلك الركعة ثم سلم ثم سجد سجدتيها ثم سلمتخریج دارالدعوہ صحیح مسلمالمساجد ۱۹ ۵۷۴ سنن ابی داودالصلاة ۱۹۵ ۱۰۱۸ سنن ابن ماجہالاقامة ۱۳۴ ۱۲۱۵ مسند احمد ۴۴۲۷ ۴۳۱ ۴۴۰ تحفة الاشراف ۱۰۸۸۲ ویاتي عند المولف برقم ۱۳۳۲ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1238 صحيح

23. Mentioning The Reports That Differ From Abu Hurairah Concerning The Two Prostrations


It was narrated that Imran bin Husain said: The Messenger of Allah (ﷺ) said the salam after three rak'ahs of 'Asr, then he entered his house. A man called Al-Khibaq stood up and said: 'Has the prayer been shortened, O Messenger of Allah?' He came out angry, dragging his upper garment and said: 'Is he speaking the truth?' They said: 'Yes.' So he stood and prayed that rak'ah, then he said the salam, then prostrated twice, then he said the salam (again).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ)