পরিচ্ছেদঃ ১১: যে ব্যক্তি আসরের দু'রাকআত পাবে

৫১৪. মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল আ’লা (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর সূত্রে নবী (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে ’আসরের সালাতের দুই রাকআত পেল, অথবা সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের সালাতের এক রাক্আত পেল, সে সালাত পেল।

من أدرك ركعتين من العصر

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مَعْمَرًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَتَيْنِ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَوْ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۸)، سنن ابی داود/الصلاة ۵ (۴۱۲)، مسند احمد ۲/ ۲۸۲، (تحفة الأشراف: ۱۳۵۷۶) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 515 - صحيح

اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معتمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت معمرا، ‏‏‏‏‏‏عن ابن طاوس، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك ركعتين من صلاة العصر قبل ان تغرب الشمس او ركعة من صلاة الصبح قبل ان تطلع الشمس فقد ادرك . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۸)، سنن ابی داود/الصلاة ۵ (۴۱۲)، مسند احمد ۲/ ۲۸۲، (تحفة الأشراف: ۱۳۵۷۶) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 515 - صحيح

11. Whoever Catches Two Rak'ahs Of 'Asr Prayer


It was narrated from Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Prophet (ﷺ) said: Whoever catches up with two Rak'ahs of 'Asr prayer before the sun sets, or one Rak'ah of the Subh prayer before the sun rises, has caught it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১১: যে ব্যক্তি আসরের দু'রাকআত পাবে

৫১৫. মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল আ’লা (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর সূত্রে নবী (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে ’আসরের সালাতের এক রাক’আত পেল, অথবা সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের এক রাক’আত পেল, সে সালাত পেল।

من أدرك ركعتين من العصر

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مَعْمَرًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ أَوْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْفَجْرِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَقَدْ أَدْرَكَ .

تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۸)، سنن ابن ماجہ/الصلاة ۱۱ (۷۰۰)، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۷۴)، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ۱ (۵)، مسند احمد ۲/۲۵۴، ۲۶۰، ۲۸۲، ۳۹۹، ۴۶۲، ۴۷۴ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 516 - صحيح

اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معتمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت معمرا، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك ركعة من صلاة العصر قبل ان تغيب الشمس او ادرك ركعة من الفجر قبل طلوع الشمس فقد ادرك . تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۸)، سنن ابن ماجہ/الصلاة ۱۱ (۷۰۰)، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۷۴)، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ۱ (۵)، مسند احمد ۲/۲۵۴، ۲۶۰، ۲۸۲، ۳۹۹، ۴۶۲، ۴۷۴ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 516 - صحيح

11. Whoever Catches Two Rak'ahs Of 'Asr Prayer


It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: Whoever catches up with one Rak'ah of 'Asr prayer before the sun sets, or catches up with one Rak'ah of Fajr before the sun rises, has caught it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১১: যে ব্যক্তি আসরের দু'রাকআত পাবে

৫১৬. ’আমর ইবনু মানসূর (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) -এর সূত্রে নবী (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন তোমাদের কেউ সূর্যাস্তের পূর্বে ’আসরের সালাতের প্রথম সাজদাহ্ পেল, তার অবশিষ্ট সালাত সম্পূর্ণ করা উচিত এবং যখন কেউ সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের সালাতের প্রথম সাজদাহ্ পেল, তার অবশিষ্ট সালাত সম্পূর্ণ করা উচিত।

من أدرك ركعتين من العصر

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَدْرَكَ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المواقیت ۱۷ (۵۵۶)، (تحفة الأشراف: ۱۵۳۷۵)، مسند احمد ۲/۳۰۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 517 - صحيح

اخبرنا عمرو بن منصور، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الفضل بن دكين، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شيبان، ‏‏‏‏‏‏عن يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اذا ادرك احدكم اول سجدة من صلاة العصر قبل ان تغرب الشمس فليتم صلاته، ‏‏‏‏‏‏واذا ادرك اول سجدة من صلاة الصبح قبل ان تطلع الشمس فليتم صلاته . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المواقیت ۱۷ (۵۵۶)، (تحفة الأشراف: ۱۵۳۷۵)، مسند احمد ۲/۳۰۶ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 517 - صحيح

11. Whoever Catches Two Rak'ahs Of 'Asr Prayer


It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: If any one of you catches the first prostration of 'Asr prayer before the sun sets, let him complete his prayer, and if he catches up with the first prostration of Fajr prayer before the sub rises, let him complete his prayer.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১১: যে ব্যক্তি আসরের দু'রাকআত পাবে

৫১৭. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের সালাতের এক রাকআত পেল, সে ফজরের সালাত পেল এবং যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে ’আসরের সালাতের এক রাকআত পেল সে ’আসরের সালাত পেল।

من أدرك ركعتين من العصر

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ الْأَعْرَجِ يُحَدِّثُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْعَصْرَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المواقیت ۲۸ (۵۷۹)، صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۸)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۳ (۱۸۶)، سنن ابن ماجہ/الصلاة ۱۱ (۶۹۹)، (تحفة الأشراف: ۱۲۲۰۶)، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ۱ (۵)، مسند احمد ۲/ ۴۶۲، سنن الدارمی/الصلاة ۲۲ (۱۲۵۸) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 518 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن اسلم، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن يسار، ‏‏‏‏‏‏وعن بسر بن سعيد، ‏‏‏‏‏‏وعن الاعرج يحدثون، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك ركعة من صلاة الصبح قبل ان تطلع الشمس فقد ادرك الصبح، ‏‏‏‏‏‏ومن ادرك ركعة من العصر قبل ان تغرب الشمس فقد ادرك العصر . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المواقیت ۲۸ (۵۷۹)، صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۸)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۳ (۱۸۶)، سنن ابن ماجہ/الصلاة ۱۱ (۶۹۹)، (تحفة الأشراف: ۱۲۲۰۶)، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ۱ (۵)، مسند احمد ۲/ ۴۶۲، سنن الدارمی/الصلاة ۲۲ (۱۲۵۸) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 518 - صحيح

11. Whoever Catches Two Rak'ahs Of 'Asr Prayer


It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever catches up with a Rak'ah of the Subh prayer before the sun rises, then he has caught up with Subh, and whoever catches up with a Rak'ah of 'Asr prayer before the sun sets, then he has caught up with 'Asr.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১১: যে ব্যক্তি আসরের দু'রাকআত পাবে

৫১৮. আবূ দাউদ (রহ.) ..... মু’আয (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি (একবার) মু’আয ইবনু ’আফরা (রাঃ) এর সাথে ত্বওয়াফ করলেন; (তওয়াফের পর) তিনি সালাত আদায় করলেন না। আমি বললাম, আপনি সালাত আদায় করলেন না? উত্তরে তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: ’আসরের পর সূর্যাস্ত পর্যন্ত কোন সালাত নেই এবং ফজরের পর সূর্যোদয় পর্যন্ত কোন সালাত নেই।

من أدرك ركعتين من العصر

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَصْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ طَافَ مَعَ مُعَاذِ ابْنِ عَفْرَاءَ فَلَمْ يُصَلِّ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَلَا تُصَلِّي ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی (تحفة الأشراف: ۱۱۳۷۴)، مسند احمد ۴/۲۱۹، ۲۲۰ (ضعیف الإسناد) (اس کے راوی ’’نصر بن عبدالرحمن کنانی‘‘ لین الحدیث ہیں، لیکن معنی دوسری روایات سے ثابت ہے، دیکھئے حدیث رقم ۵۶۲، ۵۶۹)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 519 - ضعيف الإسناد

اخبرنا ابو داود، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سعيد بن عامر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن سعد بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏عن نصر بن عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن جده معاذ، ‏‏‏‏‏‏انه طاف مع معاذ ابن عفراء فلم يصل، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ الا تصلي ؟ فقال:‏‏‏‏ ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا صلاة بعد العصر حتى تغيب الشمس، ‏‏‏‏‏‏ولا بعد الصبح حتى تطلع الشمس . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىی (تحفة الأشراف: ۱۱۳۷۴)، مسند احمد ۴/۲۱۹، ۲۲۰ (ضعیف الإسناد) (اس کے راوی ’’نصر بن عبدالرحمن کنانی‘‘ لین الحدیث ہیں، لیکن معنی دوسری روایات سے ثابت ہے، دیکھىے حدیث رقم ۵۶۲، ۵۶۹) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 519 - ضعيف الاسناد

11. Whoever Catches Two Rak'ahs Of 'Asr Prayer


It was narrated from Nasr bin 'Abdur-Rahman, from his grandfather Mu'adh, that he performed Tawaf with Mu'adh bin 'Afra' but he did not pray. I said: 'Are you not going to pray?' He said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'There is no prayer after 'Asr until the sun has set, nor after Subh until the sun has risen.'


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৫ পর্যন্ত, সর্বমোট ৫ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে