৫১৮

পরিচ্ছেদঃ ১১: যে ব্যক্তি আসরের দু'রাকআত পাবে

৫১৮. আবূ দাউদ (রহ.) ..... মু’আয (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি (একবার) মু’আয ইবনু ’আফরা (রাঃ) এর সাথে ত্বওয়াফ করলেন; (তওয়াফের পর) তিনি সালাত আদায় করলেন না। আমি বললাম, আপনি সালাত আদায় করলেন না? উত্তরে তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: ’আসরের পর সূর্যাস্ত পর্যন্ত কোন সালাত নেই এবং ফজরের পর সূর্যোদয় পর্যন্ত কোন সালাত নেই।

من أدرك ركعتين من العصر

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَصْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ طَافَ مَعَ مُعَاذِ ابْنِ عَفْرَاءَ فَلَمْ يُصَلِّ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَلَا تُصَلِّي ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی (تحفة الأشراف: ۱۱۳۷۴)، مسند احمد ۴/۲۱۹، ۲۲۰ (ضعیف الإسناد) (اس کے راوی ’’نصر بن عبدالرحمن کنانی‘‘ لین الحدیث ہیں، لیکن معنی دوسری روایات سے ثابت ہے، دیکھئے حدیث رقم ۵۶۲، ۵۶۹)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 519 - ضعيف الإسناد

اخبرنا ابو داود، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سعيد بن عامر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن سعد بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏عن نصر بن عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن جده معاذ، ‏‏‏‏‏‏انه طاف مع معاذ ابن عفراء فلم يصل، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ الا تصلي ؟ فقال:‏‏‏‏ ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا صلاة بعد العصر حتى تغيب الشمس، ‏‏‏‏‏‏ولا بعد الصبح حتى تطلع الشمس . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىی (تحفة الأشراف: ۱۱۳۷۴)، مسند احمد ۴/۲۱۹، ۲۲۰ (ضعیف الإسناد) (اس کے راوی ’’نصر بن عبدالرحمن کنانی‘‘ لین الحدیث ہیں، لیکن معنی دوسری روایات سے ثابت ہے، دیکھىے حدیث رقم ۵۶۲، ۵۶۹) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 519 - ضعيف الاسناد

11. Whoever Catches Two Rak'ahs Of 'Asr Prayer


It was narrated from Nasr bin 'Abdur-Rahman, from his grandfather Mu'adh, that he performed Tawaf with Mu'adh bin 'Afra' but he did not pray. I said: 'Are you not going to pray?' He said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'There is no prayer after 'Asr until the sun has set, nor after Subh until the sun has risen.'


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت)