পরিচ্ছেদঃ ১৮৪: ইহরামের সময় নিফাসওয়ালীদের করণীয় প্রসঙ্গে

২৯১. ’আমর ইবনু ’আলী, মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না ও ইয়া’কুব ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... জা’ফার ইবনু মুহাম্মাদ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমাকে আমার পিতা বলেছেন, আমরা জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ)-এর কাছে গিয়ে তাঁকে নবী (সা.)-এর বিদায় হজ্জ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সা.) যুলক্বদাহ মাসের পাঁচদিন বাকী থাকতে হজ্জের উদ্দেশে বের হলেন। আমরাও তাঁর সাথে বের হলাম। যখন তিনি যুলহুলায়ফাহ্ পৌছলেন, তখন আসমা বিনতু ’উমায়স (রাঃ) মুহাম্মাদ ইবনু আবূ বকরকে প্রসব করলেন। তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছে প্রশ্ন করে পাঠালেন, আমি এখন কি করব? তিনি (সা.) বললেন, তুমি গোসল কর, তারপর পট্টি পরে নাও এবং ইহরাম বাঁধ।

بَاب مَا تَفْعَلُ النُّفَسَاءُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّفْظُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَاجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْنَاهُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏خَرَجَ لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَخَرَجْنَا مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَيْفَ أَصْنَعُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي ثُمَّ أَهِلِّي .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی، (تحفة الأشراف: ۲۶۱۷)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۲۱۵ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 292 - صحيح

اخبرنا عمرو بن علي ومحمد بن المثنى، ‏‏‏‏‏‏ويعقوب بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏واللفظ له، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ حدثنا يحيى بن سعيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثناجعفر بن محمد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اتينا جابر بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏فسالناه عن حجة النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فحدثنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏خرج لخمس بقين من ذي القعدة وخرجنا معه، ‏‏‏‏‏‏حتى اذا اتى ذا الحليفة ولدت اسماء بنت عميس، ‏‏‏‏‏‏محمد بن ابي بكر، ‏‏‏‏‏‏فارسلت الى رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ كيف اصنع ؟ قال:‏‏‏‏ اغتسلي واستثفري ثم اهلي . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىی، (تحفة الأشراف: ۲۶۱۷)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۲۱۵ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 292 - صحيح

184. What A Woman Who Is Bleeding Following Childbirth Should Do When In Ihram


Ja'far bin Muhammad said: My father told me: 'We cam to jabir bin 'Abdullah and asked him about the hajj of the prophet (ﷺ). He narrated: 'The Messenger of Allah (ﷺ) set out when there were five (days) remaining in Dhul-Qa'dah, and we set out with him. When he came to Dhul-Hulaifah, Asma' bint 'Umais gave birth to Muhammad bin Abi Bakr. She sent word to the Messenger of Allah (ﷺ) asking what she should do. He said: 'Perform Ghusl, bind yourself with a cloth then begin (the Talbiyah for Ihram).'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification