পরিচ্ছেদঃ ৪৬: আবদ্ধ পানির বর্ণনা

৫৭. ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সা.) থেকে বর্ণিত। তিনি (সা.) বলেন, তোমাদের কেউ যেন কখনো আবদ্ধ পানিতে প্রস্রাব করার পরে তা দিয়ে উযূ না করে। ’আওফ বলেন, খিলাস (রহ.) আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) সূত্রে নবী (সা.) হতে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।

بَاب الْمَاءِ الدَّائِمِ

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ . قَالَ عَوْفٌ:‏‏‏‏ وَقَالَ خِلَاسٌ:‏‏‏‏ عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مِثْلَهُ.

تخریج دارالدعوہ: حدیث عوف، عن محمد بن سیرین، عن أبي ہریرة تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۴۴۹۲)، وحدیث عوف، عن خلاس بن عمرو، عن أبي ہریرة تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۲۳۰۴)، وقد أخرجہ: سنن الترمذی/الطہارة ۵۱ (۶۸)، مسند احمد ۲/۲۵۹، ۲۶۵، ۴۹۲، ۵۲۹، ویأتي عند المؤلف برقم: (۳۹۷) من غیر ہذا الطریق (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 57 - صحيح

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا عيسى بن يونس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عوف، ‏‏‏‏‏‏عن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا يبولن احدكم في الماء الداىم، ‏‏‏‏‏‏ثم يتوضا منه . قال عوف:‏‏‏‏ وقال خلاس:‏‏‏‏ عنابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏مثله. تخریج دارالدعوہ: حدیث عوف، عن محمد بن سیرین، عن أبي ہریرة تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۴۴۹۲)، وحدیث عوف، عن خلاس بن عمرو، عن أبي ہریرة تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۲۳۰۴)، وقد أخرجہ: سنن الترمذی/الطہارة ۵۱ (۶۸)، مسند احمد ۲/۲۵۹، ۲۶۵، ۴۹۲، ۵۲۹، ویأتي عند المؤلف برقم: (۳۹۷) من غیر ہذا الطریق (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 57 - صحيح

46. Still Water


It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: None of you should urinate into still water and then perform Wudu' with it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification

পরিচ্ছেদঃ ৪৬: আবদ্ধ পানির বর্ণনা

৫৮. ইয়াকূব ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন আবদ্ধ পানিতে প্রস্রাব করে তাতে গোসল না করে। আবূ আবদুর রহমান (ইমাম নাসায়ী) বলেন, ইয়াকূব (রহ.) এ হাদীসটি বর্ণনা করতেন এক দীনার নিয়ে।

بَاب الْمَاءِ الدَّائِمِ

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ . قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ كَانَ يَعْقُوبُ لَا يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا بِدِينَارٍ.

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۴۵۷۹)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الوضوء ۶۸ (۲۳۹)، صحیح مسلم/الطہارة ۲۸ (۲۹۲)، مسند احمد ۲/۳۱۶، ۳۴۶، ۳۶۲، ۳۶۴، سنن الدارمی/الطہارة ۵۴ (۷۵۷)، ویأتي عند المؤلف بأرقام: ۲۲۲، ۳۹۷، ۳۹۸، ۳۹۹، ۴۰۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 58 - صحيح

اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا اسماعيل، ‏‏‏‏‏‏عن يحيى بن عتيق، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن سيرين، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لا يبولن احدكم في الماء الداىم، ‏‏‏‏‏‏ثم يغتسل منه . قال ابو عبد الرحمن:‏‏‏‏ كان يعقوب لا يحدث بهذا الحديث الا بدينار. تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۴۵۷۹)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الوضوء ۶۸ (۲۳۹)، صحیح مسلم/الطہارة ۲۸ (۲۹۲)، مسند احمد ۲/۳۱۶، ۳۴۶، ۳۶۲، ۳۶۴، سنن الدارمی/الطہارة ۵۴ (۷۵۷)، ویأتي عند المؤلف بأرقام: ۲۲۲، ۳۹۷، ۳۹۸، ۳۹۹، ۴۰۰ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 58 - صحيح

46. Still Water


It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'None of you should urinate in still water and perform Ghusl with it.' Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: ya'qub would not narrate this Hadith except for a Dinar. [1] [1] Ya'qub bin Ibrahim Ad-Dawrqi, and the meaning is that he held the view that it is permissible to accept a payment for narrating, contrary to many others.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে