পরিচ্ছেদঃ ৫৯১- বুরগুছকে গালি দিও না।

১২৪৯। আনাস ইবনে মালেক (রহঃ) থেকে বার্ণত। এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সামনে বুরগূছকে (পাখাহীন এক প্রকার ক্ষুদ্র কীট) গালি দিলে তিনি বলেনঃ একে অভিশাপ দিও না। কারণ সে নবীগণের মধ্যকার একজন নবীকে নামাযের জন্য জাগ্রত করেছিল। (মুসনাদ আবু ইয়ালা, তাবারানী, বাযযার)

بَابُ لا تَسُبُّوا الْبُرْغُوثَ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ أَبُو حَاتِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً لَعَنَ بُرْغُوثًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ لاَ تَلْعَنْهُ، فَإِنَّهُ أَيْقَظَ نَبِيًّا مِنَ الأنْبِيَاءِ لِلصَّلاةِ‏.‏

حدثنا محمد بن بشار، قال‏:‏ حدثنا صفوان بن عيسى، قال‏:‏ حدثنا سويد ابو حاتم، عن قتادة، عن انس بن مالك، ان رجلا لعن برغوثا عند النبي صلى الله عليه وسلم، فقال‏:‏ لا تلعنه، فانه ايقظ نبيا من الانبياء للصلاة‏.‏


Anas ibn Malik reported that a man cursed fleas in the presence of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do not curse them. A flea woke up one of the Prophets for the prayer."


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
ঘুমানোর আদব-কায়দা