পরিচ্ছেদঃ ৫১৩- যিম্মী পত্র মারফত সালাম দিলে তার উত্তর দিতে হবে।

১১১১। আবু উসমান আন-নাহদী (রহঃ) বলেন, আবু মূসা (রাঃ) রাহবানকে চিঠি লিখলেন এবং তাকে সালাম জানালেন। তাকে বলা হলো, সে তো কাফের, তাকে আপনি সালাম দিলেন? তিনি বলেন, সে আমাকে চিঠি লিখেছে এবং আমাকে সালাম দিয়েছে। আমি এর জবাব দিয়েছি।

بَابُ إِذَا كَتَبَ الذِّمِّيُّ فَسَلَّمَ، يُرَدُّ عَلَيْهِ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ عَبَّادٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ‏:‏ كَتَبَ أَبُو مُوسَى إِلَى رُهْبَانٍ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ فِي كِتَابِهِ، فَقِيلَ لَهُ‏:‏ أَتُسَلِّمُ عَلَيْهِ وَهُوَ كَافِرٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنَّهُ كَتَبَ إِلَيَّ فَسَلَّمَ عَلَيَّ، فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ‏.‏

حدثنا يحيى بن بشر قال حدثنا الحكم بن المبارك قال حدثنا عباد يعني ابن عباد عن عاصم الاحول عن ابي عثمان النهدي قال كتب ابو موسى الى رهبان يسلم عليه في كتابه فقيل له اتسلم عليه وهو كافر قال انه كتب الي فسلم علي فرددت عليه


Abu 'Uthman an-Nahdi said, "Abu Musa wrote to a Persian grandee and greeted him in his letter. He was asked, 'Do you greet him when he is an unbeliever?' He replied, 'He wrote to me and greeted me, so I have answered him.'"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
দেখা-সাক্ষাতের জন্য অনুমতি প্রার্থনা