পরিচ্ছেদঃ ৩৩০- যে ব্যক্তি এভাবে বলতে অপছন্দ করেঃ হে আল্লাহ আমাকে তোমার রহমতের অবস্থান স্থলে রাখো।

৭৭৩। আবুল হারিস কিরমানী (রহঃ) বলেন, আমি এক ব্যক্তিকে আবু রাজা (রহঃ) এর নিকট বলতে শুনেছি, আমি আপনাকে সালাম জানাচ্ছি এবং দোয়া করছি যেন আল্লাহ তাঁর স্থায়ী রহমতের স্থানে আপনাকে ও আমাকে একত্র করেন। তিনি বলেন, সেই সামর্থ্য কি কারো আছে? তিনি জিজ্ঞেস করেন, তাঁর স্থায়ী রহমতের স্থান কি? সে বললো, জান্নাত। আবু রাজা (রহঃ) বলেন, তুমি সঠিক বলোনি। লোকটি বললো, তবে তাঁর স্থায়ী রহমতের স্থান কি? তিনি বলেন, আমি বললাম, বিশ্বজগতের প্রতিপালক।

بَابُ مَنْ كَرِهَ أَنْ يُقَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي فِي مُسْتَقَرِّ رَحْمَتِكَ

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَارِثِ الْكَرْمَانِيُّ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَجُلاً قَالَ لأَبِي رَجَاءٍ‏:‏ أَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلاَمَ، وَأَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ فِي مُسْتَقَرِّ رَحْمَتِهِ، قَالَ‏:‏ وَهَلْ يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ ذَلِكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَمَا مُسْتَقَرُّ رَحْمَتِهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ الْجَنَّةُ، قَالَ‏:‏ لَمْ تُصِبْ، قَالَ‏:‏ فَمَا مُسْتَقَرُّ رَحْمَتِهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ رَبُّ الْعَالَمِينَ‏.‏

حدثنا موسى بن اسماعيل قال‏:‏ حدثني ابو الحارث الكرماني قال‏:‏ سمعت رجلا قال لابي رجاء‏:‏ اقرا عليك السلام، واسال الله ان يجمع بيني وبينك في مستقر رحمته، قال‏:‏ وهل يستطيع احد ذلك‏؟‏ قال‏:‏ فما مستقر رحمته‏؟‏ قال‏:‏ الجنة، قال‏:‏ لم تصب، قال‏:‏ فما مستقر رحمته‏؟‏ قال‏:‏ قلت‏:‏ رب العالمين‏.‏


Abu'l-Harith al-Kirmani heard a man say to Abu Raja', "I greet you and I ask Allah to join both of us together in the Abiding Abode of His mercy." Abu Raja' said, "Is anyone capable of that?" He continued, "What is the Abiding Abode of His mercy?" "The Garden," the man replied. "That is not correct," he said. The man asked, "Then what is the Abiding Abode of His mercy?" "The Lord of the Worlds," he replied.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
মেহমানদারি