পরিচ্ছেদঃ ৩০০- কেউ বজ্রধ্বনি শুনলে।

৭২৭। ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বজ্রধ্বনি শুনতে পেলে বলতেনঃ “মহাপবিত্র সেই সত্তা বজ্রধ্বনি যাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করলো”। তিনি বলেন, বজ্রধ্বনিকারী হলেন একজন ফেরেশতা। তিনি মেঘমালাকে হাঁকিয়ে নিয়ে যান, যেমন রাখাল তার মেষপালকে হাঁকিয়ে নিয়ে যায়।

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا بِشْرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ، كَانَ إِذَا سَمِعَ صَوْتَ الرَّعْدِ ، قَالَ : " سبحَانَ الَّذِي سَبَّحْتَ لَهُ ، قَالَ : إِنَّ الرَّعْدَ مَلَكٌ يَنْعِقُ بِالْغَيْثِ ، كَمَا يَنْعِقُ الرَّاعِي بِغَنَمِهِ

حدثنا حدثنا بشر ، قال : حدثنا موسى بن عبد العزيز ، حدثني الحكم ، قال : حدثني عكرمة ، ان ابن عباس ، كان اذا سمع صوت الرعد ، قال : " سبحان الذي سبحت له ، قال : ان الرعد ملك ينعق بالغيث ، كما ينعق الراعي بغنمه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
দোয়া-দুরুদ

পরিচ্ছেদঃ ৩০০- কেউ বজ্রধ্বনি শুনলে।

৭২৮। আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। বজ্রধ্বনি শুনতে পেলে আলাপ-আলোচনা বন্ধ করে দিয়ে বলতেনঃ “মহাপবিত্র সেই সত্তা বজ্রধ্বনি যাঁর প্রশংসাসহ পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং ফেরেশতাকুল যার ভয়ে শংকিত” (সূরা রাদঃ ১৩)। অতঃপর তিনি বলতেন, এটা হলো জগতবাসীর জন্য চরম ভীতি প্রদর্শন বা হুমকি। (মুয়াত্তা মালিক)

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ تَرَكَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ : " سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ ، ثُمَّ يَقُولُ : إِنَّ هَذَا لَوَعِيدٌ شَدِيدٌ لأَهْلِ الأَرْضِ

حدثنا حدثنا اسماعيل ، قال : حدثني مالك بن انس ، عن عامر بن عبد الله بن الزبير ، عن عبد الله بن الزبير ، انه كان اذا سمع الرعد ترك الحديث ، وقال : " سبحان الذي يسبح الرعد بحمده والملاىكة من خيفته ، ثم يقول : ان هذا لوعيد شديد لاهل الارض

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
দোয়া-দুরুদ
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে