পরিচ্ছেদঃ মক্কায় হারাম শরীফের বাইরের লোকদের জন্য ইহরাম বাধার নির্ধারিত স্থান।
৮৩৩. আহমদ ইবনু মানী (রহঃ) ...... ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, জনৈক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা কোথা থেকে ইহরাম বাঁধব? তিনি বললেনঃ মদীনাবাসীরা যুলহুলায়ফা থেকে, শামবাসীরা জূহ্ফা থেকে, নাজদ বাসীরা কারন্ থেকে। তিনি আরো বললেন, ইয়ামান বাসীরা ইয়ালামলাম থেকে ইহরাম বাঁধবে। - ইবনু মাজাহ ২৯১৪, বুখারি, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৮৩১ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এই বিষয়ে ইবনু আব্বাস, জাবির ইবনু আবদুল্লাহ, আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাঃ) থেকেও হাদিস বর্ণিত আছে। ইমাম আবূ ঈসা (রহঃ) বললেন ইবনু উমার (রাঃ) বর্ণিত হাদিসটি হাসান- সাহীহ্। আলিমগণ এতদনুসারে আমলের অভিমত গ্রহন করেছেন।
باب مَا جَاءَ فِي مَوَاقِيتِ الإِحْرَامِ لأَهْلِ الآفَاقِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ مِنْ أَيْنَ نُهِلُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " . قَالَ وَيَقُولُونَ وَأَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ .
Ibn Umar narrated that:
A man said: "Where should we begin our Hil (Ihram) O Messenger of Allah?" He said: "The people of Al-Madinah begin their Hil (Ihram) from Dhul-Hulaifah, the people from Ash-Sham from Al-Juhfah, and the people of Najd from Qarn." And he (Ibn Umar) said: ("And they say:) "And the people of Yemen from Yalamlam."
পরিচ্ছেদঃ মক্কায় হারাম শরীফের বাইরের লোকদের জন্য ইহরাম বাধার নির্ধারিত স্থান।
৮৩৪. আবূ কুয়ায়ব (রহঃ) ...... ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পুর্বাঞ্চলের লোকদের জন্য (যাতু ইরাকের নিকটবর্তী) আকীক নামক স্থানকে মীকাত হিসাবে নির্ধারণ করেছেন। - ইরওয়া ১০০২, যইফ আবু দাউদ ৩০৬, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৮৩২ [আল মাদানী প্রকাশনী]
ইমাম আবূ ঈসা (রহঃ) বলেন, এই হাদিসটি হাসান।
باب مَا جَاءَ فِي مَوَاقِيتِ الإِحْرَامِ لأَهْلِ الآفَاقِ
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَشْرِقِ الْعَقِيقَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ هُوَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ .
Ibn Abbas narrated:
"The Prophet made Al-Aqiq the Miqat for the people of the west."