১৭৯৫

পরিচ্ছেদঃ ৬৬: যে ব্যক্তি দিবারাতে ফরয ব্যতীত বারো রাক’আত সালাত আদায় করে তার সাওয়াব প্রসঙ্গে এবং উম্মু হাবীবাহ্-এর হাদীস বর্ণনা ‘আত্বা-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৯৫. আহমাদ ইবনু ইয়াহইয়া (রহ.) ..... ‘আয়িশাহ (রাঃ)-এর সূত্রে নবী (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি দিন-রাতে বারো রাক’আত আদায়ে অভ্যস্ত হয়ে যায় আল্লাহ তা'আলা তার জন্যে জান্নাতে একটি ঘর বানিয়ে রাখেন। চার রাকআত যুহরের ফরয সালাতের আগে এবং দু' রাক'আত যুহরের ফরয সালাতের পরে, দু' রাকআত মাগরিবের ফরয সালাতের পরে, দু' রাকআত ‘ইশার ফরয সালাতের পরে এবং দু' রাকআত ফজরের ফরয সালাতের আগে।

باب ثَوَابِ مَنْ صَلَّى فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْمَكْتُوبَةِ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ النَّاقِلِينَ فِيهِ لِخَبَرِ أُمِّ حَبِيبَةَ فِي ذَلِكَ وَالاِخْتِلاَفِ عَلَى عَطَاءٍ

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ ثَابَرَ عَلَى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ،‏‏‏‏ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ،‏‏‏‏ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ،‏‏‏‏ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1796 - صحيح

اخبرنااحمد بن يحيى قال حدثنامحمد بن بشر قال حدثناابو يحيى اسحاق بن سليمان الرازي عنالمغيرة بن زياد عنعطاء بن ابي رباح عنعاىشةرضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من ثابر على اثنتي عشرة ركعة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة اربعا قبل الظهر وركعتين بعد الظهر وركعتين بعد المغرب وركعتين بعد العشاء وركعتين قبل الفجر

The reward of one who prays twelve rak'ahs apart from the prescribed prayers during the day and night


It was narrated from Aishah that: The Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever persists in praying twelve rak'ahs each day and night, Allah, the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise: Four before Zuhr and two after Zuhr, two rak'ahs after Maghrib, two rak'ahs after Isha' and two rak'ahs of Fajr.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار)