১৭৪৭

পরিচ্ছেদঃ ৫১: বিতরের সালাতে দুআ পড়া

১৭৪৭. মুহাম্মাদ ইবনু 'আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারক (রহ.) ..... ‘আলী ইবনু আবূ ত্বালিব (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) তাঁর বিতরের সালাতের শেষে বলতেন-
“আল্ল-হুম্মা ইন্নী আ'উযু বিরিয-কা মিন্ সাখাত্বিকা ওয়া বিমু’আ-ফা-তিকা মিন ‘উকবাতিকা ওয়া আ'উযুবিকা মিনকা লা- উহসী সানা-আন ‘আলায়কা আনতা কামা- আসনায়তা ‘আলা- নাফসিক” (হে আল্লাহ! আমি তোমার অসন্তুষ্টি থেকে তোমার সন্তুষ্টির আশ্রয় চাই। তোমার শাস্তি থেকে তোমার শান্তি ও স্বস্তির আশ্রয় চায়। আমি তোমার নিকট তোমার আশ্রয় প্রার্থনা করি। তোমার প্রশংসার হিসাব করা আমার সম্ভব না। তুমি নিজে তোমার যেরূপ প্রশংসা বর্ণনা করেছো, তুমি ঠিক তদ্রপ)।

باب الدُّعَاءِ فِي الْوِتْرِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،‏‏‏‏ وَهِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمْرٍو الْفَزَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ،‏‏‏‏ وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۳۴۰ (۱۴۲۷)، سنن الترمذی/الدعوات ۱۱۳ (۳۵۶۶)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۱۷ (۱۱۷۹)، (تحفة الأشراف: ۱۰۲۰۷)، مسند احمد ۱/۹۶، ۱۱۸، ۱۵۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1748 - صحيح

اخبرنامحمد بن عبد الله بن المبارك قال حدثناسليمان بن حربوهشام بن عبد الملك قالا حدثناحماد بن سلمة عنهشام بن عمرو الفزاري عنعبد الرحمن بن الحارث بن هشام عنعلي بن ابي طالب ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول في اخر وتره اللهم اني اعوذ برضاك من سخطك وبمعافاتك من عقوبتك واعوذ بك منك لا احصي ثناء عليك انت كما اثنيت على نفسك

Supplicating during witr


It was narrated from Ali bin Abi Talib that: The Prophet (ﷺ) used to say at the end of witr: Allahumma inni audhu bi ridaka min sakhatika wa bi mu'afatika min uqubatika, wa audhu bika minka la uhsi thana'an 'alayka, anta kama athwart ala nafsik ( O Allah, I seek refuge in Your pleasure from Your wrath and in Your forgiveness from Your punishment. And I seek refuge in You from You; I cannot praise You enough; You are as You have praised Yourself.).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار)