১৭৩৩

পরিচ্ছেদঃ ৪৮: হাদীস বর্ণনায় শুবাহ্-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৩৩. মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল আ'লা (রহ.) ..... ‘আবদুর রহমান (রাঃ) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.) বিতরের সালাতে “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-”, “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কা-ফিরূন” ও “কুল হুওয়ালু-হু আহাদ” পাঠ করতেন। অতঃপর যখন সালাম ফিরাতেন তখন “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” পড়তেন এবং তৃতীয়বারে “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” উচ্চৈঃস্বরে বলতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ فِيهِ ‏.‏ أ ‏}‏

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ،‏‏‏‏ وَزُبَيْدٌ،‏‏‏‏ عَنْ ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَرْفَعُ بِسُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ صَوْتَهُ بِالثَّالِثَةِ ،‏‏‏‏ رَوَاهُ مَنْصُورٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَرًّا.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1734 - صحيح

اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرني سلمة،‏‏‏‏ وزبيد،‏‏‏‏ عن ذر، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عبد الرحمن بن ابزى، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرا في الوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد،‏‏‏‏ ثم يقول اذا سلم:‏‏‏‏ سبحان الملك القدوس، ‏‏‏‏‏‏ويرفع بسبحان الملك القدوس صوته بالثالثة ،‏‏‏‏ رواه منصور، ‏‏‏‏‏‏عن سلمة بن كهيل ولم يذكر ذرا. تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1734 - صحيح

Mentioning the differences reported from Shu'bah about that report


Khalid said: Shu'bah narrated to us, he said: Salamah and Zubaid informed me, from Dharr, from Ibn 'Abdur-Rahman bn Abza from Abdur-Rahman, that the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in Witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he said the taslim, he would say: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times, raising his voice with Subhanal-Malikil-Quddus the third time.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار)