১০৪৬

পরিচ্ছেদঃ ৯: রুকূ'র দু'আ

১০৪৬. ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... হুযায়ফাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর সাথে সালাত আদায় করেছি। তিনি রুকূ’তে বললেন, “সুবহা-না রব্বিয়াল আযীম” (আমি  আমার মহান প্রতিপালকের পবিত্রতা বর্ণনা করছি) আর সিজদাতে বললেন, “সুবহা-না রব্বিয়াল আ’লা-” (আমি আমার সুউচ্চ প্রতিপালকের পবিত্রতা বর্ণনা করছি)।

بَاب الذِّكْرِ فِي الرُّكُوعِ

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَكَعَ فَقَالَ فِي رُكُوعِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَفِي سُجُودِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۰۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1047 - صحيح

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا ابو معاوية، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش، ‏‏‏‏‏‏عن سعد بن عبيدة، ‏‏‏‏‏‏عن المستورد بن الاحنف، ‏‏‏‏‏‏عن صلة بن زفر، ‏‏‏‏‏‏عن حذيفة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فركع فقال في ركوعه:‏‏‏‏ سبحان ربي العظيم وفي سجوده سبحان ربي الاعلى . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۰۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1047 - صحيح

9. Remembrance While Bowing


It was narrated that Hudhaifah said: I prayed with the Messenger of Allah (ﷺ), and he bowed and said when bowing: 'Subhana Rabbial-azim (Glory be to my Lord Almighty).' And when prostrating: 'Subhana Rabbial-'Ala (Glory be to my Lord Most High).'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১২: তাত্ববীক্ক (রুকূ’তে দু' হাত হাঁটুদ্বয়ের মাঝে স্থাপন) করা (كتاب التطبيق)