৬১৪

পরিচ্ছেদঃ ৫৩: যে লোক সালাত আদায় না করে ঘুমিয়ে যায়

৬১৪. হুমায়দ ইবনু মাস্’আদাহ্ (রহ.) ..... আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছে ঐ ব্যক্তি সম্বন্ধে জিজ্ঞেস করা হল যে, সালাত আদায় না করে ঘুমিয়ে যায় বা সালাত ভুলে যায়। তিনি (সা.) বললেন, এর কাফফারাহ্ হল যখনই মনে হবে তখনই তা আদায় করে নিবে।

فيمن نام عن الصلاة

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الْأَحْوَلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يَرْقُدُ عَنِ الصَّلَاةِ أَوْ يَغْفُلُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَهَا إِذَا ذَكَرَهَا .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الصلاة ۱۰ (۶۹۵)، مسند احمد ۳/۲۶۷، (تحفة الأشراف: ۱۱۵۱) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 615 - صحيح

اخبرنا حميد بن مسعدة عن يزيد قال حدثنا حجاج الاحول عن قتادة عن انس قال سىل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل يرقد عن الصلاة او يغفل عنها قال كفارتها ان يصليها اذا ذكرها تخریج دارالدعوہ سنن ابن ماجہالصلاة ۱۰ ۶۹۵ مسند احمد ۳۲۶۷ تحفة الاشراف ۱۱۵۱ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 615 صحيح

53. Concerning One Who Sleeps And Misses A Prayer


It was narrated that Anas said: The Messenger of Allah (ﷺ) was asked about a man who slept and missed the prayer, or forgot it. He said: 'The expiation for that is to pray it when he remembers it.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت)