৬০০

পরিচ্ছেদঃ ৪৬: যে অবস্থায় দু' সালাত একসাথে আদায় করা যায়

৬০০. মুহাম্মাদ ইবনু মানসূর (রহ.) ..... সালিম (রহ.)-এর পিতা আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে দেখেছি, যখন তাঁকে সফরে তাড়াতাড়ি চলতে হত, তখন তিনি মাগরিব ও ’ইশার সালাতকে একসঙ্গে আদায় করতেন।

الحال التي يجمع فيها بين الصلاتين

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/تقصیر الصلاة ۱۳ (۱۱۰۶)، صحیح مسلم/المسافرین ۵ (۷۰۳)، مسند احمد ۲/۸، سنن الدارمی/الصلاة ۱۸۲ (۱۵۵۸)، (تحفة الأشراف: ۶۸۲۲) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 601 - صحيح

اخبرنا محمد بن منصور قال انبانا سفيان قال سمعت الزهري قال اخبرني سالم عن ابيه قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم اذا جد به السير جمع بين المغرب والعشاء تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریتقصیر الصلاة ۱۳ ۱۱۰۶ صحیح مسلمالمسافرین ۵ ۷۰۳ مسند احمد ۲۸ سنن الدارمیالصلاة ۱۸۲ ۱۵۵۸ تحفة الاشراف ۶۸۲۲ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 601 صحيح

46. Situations During Which It Is Permissible To Combine Two Prayers


Sufyan said: I heard Az-Zuhri say: 'Salim told me that his father said: 'I saw the Prophet (ﷺ), if he was in a hurry to travel, joining Maghrib and 'Isha'.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت)