২০১

পরিচ্ছেদঃ ১৩৪: হায়যের পর গোসল প্রসঙ্গে

২০১. ইমরান ইবনু ইয়াযীদ (রহ.) ..... কুরায়শ বংশের আসাদ গোত্রের ফাত্বিমাহ্ বিনতু কয়স (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি নবী (সা.) -এর নিকট এসে উল্লেখ করলেন যে, তার অতিরিক্ত রক্তস্রাব হয়। তার ধারণা যে, তিনি (সা.) তাকে বলেছেন যে, এটা একটি শিরার রক্ত মাত্র। অতএব যখন হায়য আরম্ভ হয় তখন সালাত ছেড়ে দিবে-আর যখন হায়যের পরিমাণ সময় চলে যায় তখন তুমি রক্ত ধৌত করবে এবং গোসল করবে। তারপর সালাত আদায় করবে।”

ذِكْرُ الِاغْتِسَالِ مِنْ الْحَيْضِ

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ مِنْ بَنِي أَسَدِ قُرَيْشٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَتْ أَنَّهَا تُسْتَحَاضُ، ‏‏‏‏‏‏فَزَعَمَتْ أَنَّهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهَا:‏‏‏‏ إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلَّى .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطھارة ۱۰۸ (۲۸۰، ۲۸۱) و ۱۱۰ (۲۸۶)، سنن ابن ماجہ/فیہ ۱۱۵ (۶۲۰)، (تحفة الأشراف: ۱۸۰۱۹)، مسند احمد ۶/۴۲۰، ۴۶۳، وأعادہ المؤلف بأرقام: ۲۱۲، ۳۵۰، ۳۵۸، ۳۶۲، ۳۵۸۳ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 201 - صحيح

اخبرنا عمران بن يزيد قال حدثنا اسماعيل بن عبد الله العدوي قال حدثنا الاوزاعي قال حدثنا يحيى بن سعيد قال حدثني هشام بن عروة عن عروة عن فاطمة بنت قيس من بني اسد قريش انها اتت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت انها تستحاض فزعمت انه قال لها انما ذلك عرق فاذا اقبلت الحيضة فدعي الصلاة واذا ادبرت فاغسلي عنك الدم ثم صلى تخریج دارالدعوہ سنن ابی داودالطھارة ۱۰۸ ۲۸۰ ۲۸۱ و ۱۱۰ ۲۸۶ سنن ابن ماجہفیہ ۱۱۵ ۶۲۰ تحفة الاشراف ۱۸۰۱۹ مسند احمد ۶۴۲۰ ۴۶۳ واعادہ المولف بارقام ۲۱۲ ۳۵۰ ۳۵۸ ۳۶۲ ۳۵۸۳ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 201 صحيح

134. Mention Of Ghusl After Menstruation


It was narrated from Fatimah bint Qais from Banu Asad Quraish that she came to the Prophet (ﷺ) and mentioned that she suffered from Istihadah (non-menstrual vaginal bleeding). She said that he said to her: That is (bleeding from) a vein, so when the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, then wash the blood from yourself then pray.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة)