১৪১৭

পরিচ্ছেদঃ ২. দাবি এবং প্রমাণ - বংশবিশেষজ্ঞের উক্তিতে বংশধারা নির্ধারণ

১৪১৭। ’আয়িশা (রাঃ) হতে বৰ্ণিত। তিনি বলেন, একবার রসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার কাছে এমন হাসিখুশি অবস্থায় আসলেন যে, তার চেহারার রেখাগুলো চমকাচ্ছিল। তিনি বললেন: তুমি কি দেখনি যে, মুজাযযিয আল-মুদলিযী (চিহ্ন দেখি বংশ নির্ধারণকারী) যায়দ ইবনু হারিসাহ এবং উসামাহ ইবনু যায়দ-এর দিকে অনসন্ধানের দৃষ্টিতে লক্ষ্য করেছে। এরপর সে বলেছে, তাদের দু’জনের পাগুলো পরস্পর থেকে (এসেছে)।[1]

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا - قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - ذَاتَ يَوْمٍ مَسْرُورًا, تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ. فَقَالَ: «أَلَمْ تَرَيْ إِلَى مُجَزِّزٍ الْمُدْلِجِيِّ? نَظَرَ آنِفًا إِلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ, وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ»، فَقَالَ: «هَذِهِ أَقْدَامٌ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

-

صحيح. رواه البخاري (6770)، ومسلم (1459)

وعن عاىشة رضي الله عنها - قالت: دخل علي رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ذات يوم مسرورا, تبرق اسارير وجهه. فقال: «الم تري الى مجزز المدلجي? نظر انفا الى زيد بن حارثة, واسامة بن زيد»، فقال: «هذه اقدام بعضها من بعض». متفق عليه - صحيح. رواه البخاري (6770)، ومسلم (1459)


Narrated 'Aishah (RA):
One day the Prophet (ﷺ) came to me overjoyed, his face shining (from happiness) and said, "Did you not see that Mujazziz al-Mudliji (a physiognomist) looked at Zaid bin Harithah and Usama bin Zaid, and then said, 'These feet (of Zaid and Usama) are related to one another.'" [Agreed upon].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১৪ঃ বিচার-ফায়সালা (كتاب القضاء)