৬৯

পরিচ্ছেদঃ

৬৯। আবু বাকর বিন আবু যুহাইর বলেন, আবু বাকর (রাঃ) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ, এ আয়াতের পর সংশোধনের উপায় কী? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ হে আবু বাকর, আল্লাহ তোমার ওপর দয়া করুন, তুমি কি রোগাক্রান্ত হওনা? তুমি কি দুশ্চিন্তা ভোগ কর না? তুমি কি পেটের ব্যথায় আক্রান্ত হওনা? তুমি কি..? আবু বাকর বললেনঃ হ্যাঁ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহুআলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ তাহলে এটা তো। ওটারই বিনিময়ে। (অর্থাৎ গুনাহর শাস্তি) (দেখুন, হাদীস নং ৬৮)।

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ، أَظُنُّهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ الصَّلاحُ بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ؟ قَالَ: يَرْحَمُكَ اللهُ يَا أَبَا بَكْرٍ، أَلَسْتَ تَمْرَضُ؟ أَلَسْتَ تَحْزَنُ؟ أَلَسْتَ تُصِيبُكَ اللَّأْوَاءُ؟ أَلَسْتَ ... " قَالَ: بَلَى. قَالَ: " فَإِنَّ ذَاكَ بِذَاكَ

صحيح، وإسناده ضعيف كسابقه. سفيان: هو ابن عيينة

حدثنا سفيان، قال: حدثنا ابن ابي خالد، عن ابي بكر بن ابي زهير، اظنه قال ابو بكر: يا رسول الله، كيف الصلاح بعد هذه الاية؟ قال: يرحمك الله يا ابا بكر، الست تمرض؟ الست تحزن؟ الست تصيبك اللاواء؟ الست ... " قال: بلى. قال: " فان ذاك بذاك صحيح، واسناده ضعيف كسابقه. سفيان: هو ابن عيينة

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে আবু বকর সিদ্দিক (রাঃ) [আবু বকরের বর্ণিত হাদীস] (مسند أبي بكر)