৯৬১

পরিচ্ছেদঃ ৪৩২- একজন অপরজনের মাথার উকুন বেছে দিবে কি?

৯৬১। আনাস ইবনে মালেক (রাঃ) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিলহন-কন্যা উম্মু হারাম (রাঃ)-এর বাড়িতে যাতায়াত করতেন এবং তিনি তাঁকে আহার করাতেন। তিনি ছিলেন উবাদা ইবনুস সামিত (রাঃ)-এর স্ত্রী। একদা উম্মু হারাম (রাঃ) তাঁকে আহার করানোর পর তাঁর মাথার উকন বাছতে লাগলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুমিয়ে পড়লেন এবং ক্ষণিক পর হাসতে হাসতে জাগ্রত হলেন। (বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ, আহমাদ, মুয়াত্তা মালিক)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامِ ابْنَةِ مِلْحَانَ، فَتُطْعِمُهُ، وَكَانَتْ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، فَأَطْعَمَتْهُ وَجَعَلَتْ تَفْلِي رَأْسَهُ، فَنَامَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَضْحَكُ‏.‏

حدثنا عبد الله بن يوسف، قال‏:‏ اخبرنا مالك، عن اسحاق بن ابي طلحة، انه سمع انس بن مالك يقول‏:‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم يدخل على ام حرام ابنة ملحان، فتطعمه، وكانت تحت عبادة بن الصامت، فاطعمته وجعلت تفلي راسه، فنام ثم استيقظ يضحك‏.‏


Anas ibn Malik said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, used to visit Umm Hiram, the daughter of Milhan who was married to 'Ubada ibn as-Samit, and she would give him food and delouse his head. Then he slept and woke up laughing."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
হাঁচি ও তার জবাবদান