৪১৩

পরিচ্ছেদঃ ১৯২- শত্রুতা।

৪১৩। আবু দারদা (রাঃ) বলেন, আমি কি তোমাদেরকে এমন কথা বলবো না যা দান-খয়রাত ও রোযার তুলনায় উত্তম? তা হলো মানুষের মধ্যে আপোষ-মীমাংসা করে দেয়া। সাবধান! ঘৃণা-বিদ্বেষ ধ্বংসাত্মক।

بَابُ الشَّحْنَاءِ

حَدَّثَنَا بِشْرُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ‏:‏ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ بِمَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنَ الصَّدَقَةِ وَالصِّيَامِ‏؟‏ صَلاَحُ ذَاتِ الْبَيْنِ، أَلاَ وَإِنَّ الْبُغْضَةَ هِيَ الْحَالِقَةُ‏.‏

حدثنا بشر، قال‏:‏ حدثنا عبد الله، قال‏:‏ اخبرنا يونس، عن الزهري قال‏:‏ اخبرني ابو ادريس، انه سمع ابا الدرداء يقول‏:‏ الا احدثكم بما هو خير لكم من الصدقة والصيام‏؟‏ صلاح ذات البين، الا وان البغضة هي الحالقة‏.‏


Abu'd-Darda' said, "Shall I tell you about something better for you than sadaqa and fasting? Improving the state of friendship. Hatred is what shaves things away."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
বদান্যতা, কৃপণতা ও চারিত্রিক দোষ-ত্রুটি