১৩২

পরিচ্ছেদঃ ৭৫- যে ব্যক্তি দরিদ্র পিতা-মাতার সন্তান লালন-পালন করে তার মর্যাদা।

১৩২। উম্মু সাঈদ (রহঃ) থেকে তার পিতা মুররা আল-ফিহরী (রাঃ)-র সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ আমি এবং ইয়াতীমের ভরণপোষণকারী বেহেশতে এই দুইটি মধ্যমা ও তর্জনী আঙ্গুলের মতো একত্রে থাকবো (তাবারানী)।

بَابُ فَضْلِ مَنْ يَعُولُ يَتِيمًا مِنْ أَبَوَيْهِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ صَفْوَانَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَتْنِي أُنَيْسَةُ، عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ بِنْتِ مُرَّةَ الْفِهْرِيِّ، عَنْ أَبِيهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ، أَوْ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ‏.‏ شَكَّ سُفْيَانُ فِي الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِي الإِبْهَامَ‏.‏

حدثنا عبد الله بن محمد، قال‏:‏ حدثنا سفيان بن عيينة، عن صفوان قال‏:‏ حدثتني انيسة، عن ام سعيد بنت مرة الفهري، عن ابيها، عن النبي صلى الله عليه وسلم‏:‏ انا وكافل اليتيم في الجنة كهاتين، او كهذه من هذه‏.‏ شك سفيان في الوسطى والتي تلي الابهام‏.‏


Umm Sa'id bint Murra al-Fihri related from her father that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "I and the guardian of an orphan will be in the Garden like these two." (His two fingers)


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
ভদ্র আচার ব্যাবহার