পরিচ্ছেদঃ ৬/৫১. বিলাপ করে কান্নাকটি করা নিষেধ।
৫/১৫৮৩। ইবনু ’উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কোন লাশের সাথে বিলাপকারিণী থাকলে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার অনুসরণ করতে নিষেধ করেছেন।
بَاب فِي النَّهْيِ عَنْ النِّيَاحَةِ
- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي يَحْيَى عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم أَنْ تُتْبَعَ جِنَازَةٌ مَعَهَا رَانَّةٌ
- حدثنا احمد بن يوسف حدثنا عبيد الله انبانا اسراىيل عن ابي يحيى عن مجاهد عن ابن عمر قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم ان تتبع جنازة معها رانة
আহমাদ ৫৬৩৫
তাহকীক আলবানীঃ হাসান। উক্ত হাদিসের রাবী আবু ইয়াহইয়া সম্পর্কে ইয়াহইয়া বিন মাঈন বলেন, তার মাঝে দুর্বলতা রয়েছে। মুহাম্মাদ বিন সা'দ বলেন, তিনি হাদিস বর্ণনায় দুর্বল। বাযযার বলেন, আমি তার দোষ-ত্রুটি সম্পর্কে অজ্ঞাত।
তাহকীক আলবানীঃ হাসান। উক্ত হাদিসের রাবী আবু ইয়াহইয়া সম্পর্কে ইয়াহইয়া বিন মাঈন বলেন, তার মাঝে দুর্বলতা রয়েছে। মুহাম্মাদ বিন সা'দ বলেন, তিনি হাদিস বর্ণনায় দুর্বল। বাযযার বলেন, আমি তার দোষ-ত্রুটি সম্পর্কে অজ্ঞাত।
It was narrated that Ibn ‘Umar said:
“The Messenger of Allah (ﷺ) forbade following a funeral that was accompanied by a wailing woman.”
হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
৬/ জানাযা (كتاب الجنائز)