লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ রক্ত ধৌত করা
১৬৯) আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ ফাতেমা বিনতে আবি হুবাইশ (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে বললেনঃ আমি একজন ইস্তেহাযা রোগে আক্রান্ত মহিলা। এ কারণে আমি পবিত্র থাকতে পারিনা। আমি কি এ অবস্থায় নামায ছেড়ে দেব? উত্তরে তিনি বললেনঃ না, এটা অতিরিক্ত রক্ত। ইহা হায়েয নয়। যখন হায়েযের নির্দিষ্ট সময় আগমণ করবে তখন সেই নির্দিষ্ট দিনগুলোতে শুধু নামায থেকে বিরত থাকবে। যখন হায়েয বন্ধ হয়ে যাবে তখন তুমি রক্ত ধৌত করে নিবে এবং নামায শুরু করবে। তিনি আরো বললেনঃ অতঃপর পরবর্তী হায়েয আসা পর্যন্ত প্রত্যেক নামাযের জন্য নতুন করে অযু করে নিবে।
باب غَسْلِ الدَّمِ
১৬৯ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ: جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِيِّ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلا أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاةَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ لا، إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَ بِحَيْضٍ، فَإِذَا أَقْبَلَتْ حَيْضَتُكِ فَدَعِي الصَّلاةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي. وَقَالَ ثُمَّ تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاةٍ حَتَّى يَجِيءَ ذَلِكَ الْوَقْتُ. (بخارى:২২৮)
The washing out of blood
Narrated `Aisha:
Fatima bint Abi Hubaish came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ) I get persistent bleeding from the uterus and do not become clean. Shall I give up my prayers?" Allah's Messenger (ﷺ) replied, "No, because it is from a blood vessel and not the menses. So when your real menses begins give up your prayers and when it has finished wash off the blood (take a bath) and offer your prayers." Hisham (the sub narrator) narrated that his father had also said, (the Prophet (ﷺ) told her): "Perform ablution for every prayer till the time of the next period comes."