১২৩১

পরিচ্ছেদঃ ২২: যে দু' রাক'আতের পরে ভুলে সালাম ফিরিয়ে ফেলল এবং কথা বলে ফেলল সে কি করবে?

১২৩১. আবু দাউদ (রহ.) ..... আবূ বকর ইবনু সুলায়মান ইবনু আবূ হাসমাহ (রহ.) বলেন, তার কাছে খবর পৌছেছে যে, রাসূলুল্লাহ (সা.) দু’ রাক্’আত সালাত আদায় করলে যুইয়াদায়ন (রাঃ) তাঁকে অনুরূপ বলেছিলেন। ইবনু শিহাব বলেন, সা’ঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব আমাকে এ সংবাদ অবহিত করেছেন আবু হুরায়রাহ হতে। তিনি বলেন, এটি আমাকে আরো অবহিত করেছেন আবূ সালামাহ্ ইবনু ’আবদুর রহমান আবূ বকর ’আবদুর রহমান ইবনুল হারিস এবং ’উবায়দুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ।

مَا يَفْعَلُ مَنْ سَلَّمَ مِنْ رَكْعَتَيْنِ نَاسِيًا وَتَكَلَّمَ

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَلَغَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ نَحْوَهُ،‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَأَخْبَرَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ. تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۹۵ (۱۰۱۳)، (تحفة الأشراف: ۱۳۱۸۰)، مرسلاً وموصولاً، وانظر حدیث رقم: ۱۲۲۵ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1232 - صحيح الإسناد

22. What Should A Person Do If He Says The Taslim Following Two Rak'ahs By Mistake And Then Speaks


Abu Bakr bin Sulaiman bin Abi Hathmah narrated that: It was conveyed to him that the Messenger of Allah (ﷺ) prayed two rak'ahs, and Dhul-Shimalain said something similar to him. (One of the narrators Ibn Shihab said: Sa'eed bin Al-Musayyab informed me of this hadith from Abu Hurairah. He said: And Abu Salamah bin 'Abdur Rahman, Abu Bakr bin 'Abdur Rahman, abu Bakr bin 'Abdur Rahman bin Al-Harith and 'Ubaidullah bin 'Abdullah informed me.