লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ ১১৪: পায়খানা করার পর উযূ করা
১৫৯. আমর ইবনু আলী ও ইসমাঈল ইবনু মাস’উদ (রহ.)… যির (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, সাফওয়ান ইবনু আসসাল (রাঃ) বলেছেন আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সঙ্গে সফরে বের হতাম তখন তিনি আমাদের নির্দেশ করতেন আমরা যেন শুধুমাত্র অপবিত্রতা ছাড়া পায়খানা-প্রস্রাব এবং ঘুমের কারণে তিনদিন পর্যন্ত তা (মোজা) না খুলি।
الْوُضُوءُ مِنْ الْغَائِطِ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، قال: قال صَفْوَانُ بْنُ عَسَّالٍ: كُنَّا إِذَا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، أَمَرَنَا أَنْ لَا نَنْزِعَهُ ثَلَاثًا إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ، وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَبَوْلٍ وَنَوْمٍ . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۶، (تحفة الأشراف: ۴۹۵۲) (حسن) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 159 - حسن
114. Wulu' After Defecating
Safwan bin 'Assal said: When we were with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey, he told us not to take them off for three days except in the case of Janabah, but not in the case of defecation, urinating or sleep.