হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
১০৭

পরিচ্ছেদঃ ইল্ম অর্জনে লজ্জাবোধ করা

১০৭) উম্মে সালামা (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ উম্মে সুলাইম নবী সাললাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট আগমণ করে বললেনঃ হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহ হক বলতে লজ্জাবোধ করেন না। তাই আমার প্রশ্ন হল মহিলাদের স্বপ্নদোষ হলে তাদের উপর কি গোসল আবশ্যক? উত্তরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেনঃ হ্যাঁ, যখন তারা পানি (বীর্য) দেখতে পাবে। এ কথা শুনে উম্মে সালামা তাঁর মুখ ঢেকে নিলেন এবং বললেনঃ হে আল্লাহর রাসূল! মহিলাদেরও কি স্বপ্নদোষ হয়? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। তোমার ডান হাত ধূসরিত হোক। মহিলাদের স্বপদোষ না হলে কিভাবে সন্তান তাদের অনুরূপ হয়ে থাকে?

টিকাঃ রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর বাণী ‘‘তোমার ডান হাত ধূসরিত হোক’’-এর দ্বারা বদ দুআ বা অকল্যাণ কামনা উদ্দেশ্য নয়। এটি আরবদের একটি সাধারণ পরিভাষা। শ্রোতাকে কোন বিষয় ভালভাবে বুঝানোর জন্য তারা তাদের কথা-বার্তায় অনুরূপ বাক্য ব্যবহার করত। আবার এর দ্বারা বরকতের দুআও উদ্দেশ্য হতে পারে। যেমন দ্বীনদার স্ত্রী চয়নের প্রসঙ্গে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা বলে বরকতের দুআ করেছেন। 

باب الْحَيَاءِ فِي الْعِلْمِ

১০৭ـ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ: جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا احْتَلَمَتْ؟ قَالَ النَّبِيُّ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ. فَغَطَّتْ أُمُّ سَلَمَةَ تَعْنِي وَجْهَهَا وَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوَتَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ؟ قَالَ نَعَمْ تَرِبَتْ يَمِينُكِ، فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا.

(What is said as regards): To be shy (Al-Haya) while learning (religious) knowledge


Narrated Um Salama:

Um-Sulaim came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "Verily, Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it necessary for a woman to take a bath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge?) The Prophet replied, "Yes, if she notices a discharge." Um Salama, then covered her face and asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Does a woman get a discharge?" He replied, "Yes, let your right hand be in dust (An Arabic expression you say to a person when you contradict his statement meaning "you will not achieve goodness"), and that is why the son resembles his mother."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু সালামাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ