পরিচ্ছেদঃ ৩১: কুনূতে মুনাফিকদের ওপর অভিসম্পাত
১০৭৮. ইসহাক ইবনু ইবরাহীম (রহ.) ..... সালিম সূত্রে তার পিতা আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) যখন ফজরের সালাতে শেষ রাক’আতের রুকূ হতে মাথা উঠালেন তখন তিনি তাকে “হে আল্লাহ! অমুক অমুক ব্যক্তির ওপর অভিসম্পাত কর” বলে কতিপয় মুনাফিকের ওপর বদদু’আ করতে শুনেছেন। এ সময় আল্লাহ তা’আলা অবতীর্ণ করেন, “তিনি তাদের ওপর ক্ষমাশীল হবেন অথবা তাদের শাস্তি দিবেন, এ বিষয়ে তোমার করণীয় কিছু নেই; কারণ তারা অত্যাচারী”- (সূরাহ্ আ-লি ’ইমরান ৩:১২৮)।
بَاب لَعْنِ الْمُنَافِقِينَ فِي الْقُنُوتِ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قال: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ قَالَ: اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَفُلَانًا يَدْعُو عَلَى أُنَاسٍ مِنَ الْمُنَافِقِينَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المغازي ۲۱ (۴۰۶۹)، تفسیر آل عمران ۹ (۴۵۵۹)، الاعتصام ۱۷ (۷۳۴۶)، (تحفة الأشراف: ۶۹۴۰)، مسند احمد ۲/۹۳، ۱۴۷ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1079 - صحيح
31. Cursing The Hypocrites During The Qunut
It was narrated from Salim, from his father, that: He heard the Prophet (ﷺ), when he raised his head in the last rak'ah of the subh prayer, say: O Allah, curse so-and-so and so-and-so, supplicating against some of the hypocrites. Then Allah revealed the words: Not for you is the decision; whether He turns in mercy to (pardon) them or punishes them; verily, they are the wrongdoers.